1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
Perdido En Un Barco
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Destino el Caribe
Pero este barco no es normal
Está en el alucine
S.O.S. solo el sexo femenino está presente
A lo mejor, esto es un error o es que tengo suerte
Yo, solo aquí, oh, qué va a suceder
Perdido en un barco, perdido en sus brazos
Con este barco en alta mar, perdido yo
En el aire una sensación, a coco y piel tostada, oh
Me despierta cierta tentación y salgo de la cama
Conmoción, las figuras van desnudas bien bronceadas
Excitación, sentimiento visceral acelerado
Yo, solo aquí, oh, qué va a suceder
Con tanta mujer
Perdido en un barco, perdido en sus brazos
Con este barco en alta mar, perdido yo
Perdido en un barco, perdido en sus muslos
Con este barco en alta mar, perdido yo
Esto es demasiado, me siento devorado
estoy muy desahuciado, mas sé la solución
Quedarme yo aquí, con todas junto a mí
Perdido en sus brazos
Con este barco en alta mar, perdido yo
Perdido en un barco, perdido en sus muslos
Con este barco en alta mar, perdido yo
Olé, olá, oh no, perdido en un barco
Olé, olá, oh no, perdido en un barco
Olé, olá, oh no, perdido en un barco
Olé, olá, oh no, perdido en un barco
The lyrics of Maná's song "Perdido en un barco" describe a man who sets out on a cruise to the Caribbean and finds himself in a dreamlike state. The ship appears to him to be a surreal and fantasy-like reality in which only women are present. The singer is surprised and excited by the fact that he is the only man surrounded by so many women. As he wanders around the ship, he finds himself lost in the pleasure of being in such a situation. He feels overwhelmed by the tan skin and coconuts around him, and the temptation of the naked bodies on display. He is aware that he is in trouble but feels powerless to resist the pull of the women around him.
The lyrics throughout the song build on the idea of a man's uncontrollable desire and temptation when surrounded by women, especially in a risk-free environment such as a cruise ship. The lyrics describe a man struggling with his own vulnerability when faced with the temptation of women. The song is full of eroticism, and many critics have called it a lustful fantasy, highlighting its theme of male desire and vulnerability.
Line by Line Meaning
Salgo en un crucero hacia el mar
I embark on a cruise towards the sea
Destino el Caribe
My destination is the Caribbean
Pero este barco no es normal
But this boat is not normal
Está en el alucine
It's in a trance
S.O.S. solo el sexo femenino está presente
S.O.S. only the female gender is present
A lo mejor, esto es un error o es que tengo suerte
Maybe this is a mistake or I'm lucky
Yo, solo aquí, oh, qué va a suceder
Me, all alone here, oh, what will happen
Con tanta mujer
With so many women
Perdido en un barco, perdido en sus brazos
Lost on a boat, lost in their arms
Con este barco en alta mar, perdido yo
With this boat in high sea, I'm lost
En el aire una sensación, a coco y piel tostada, oh
In the air, a sensation of coconut and tanned skin, oh
Me despierta cierta tentación y salgo de la cama
A certain temptation awakens me and I get out of bed
Conmoción, las figuras van desnudas bien bronceadas
Commotion, the figures are naked and well-tanned
Excitación, sentimiento visceral acelerado
Excitement, accelerated visceral feeling
Perdido en un barco, perdido en sus muslos
Lost on a boat, lost in their thighs
Esto es demasiado, me siento devorado
This is too much, I feel devoured
estoy muy desahuciado, mas sé la solución
I'm very hopeless, but I know the solution
Quedarme yo aquí, con todas junto a mí
To stay here, with all of them next to me
Olé, olá, oh no, perdido en un barco
Olé, olá, oh no, lost on a boat
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ivan Ramírez
Maná es un orgullo para los mexicanos,saludos desde Paraguay.
Hector Gaxiola
Por supuesto que sí .. es un orgullo ..
Saludos ..un fuerte Abrazo a Sudamérica
Los Jaliscienses
Obviamente se les nota la energía y ganas de llegar lejos. Se ven completamente auténticos, haciendo lo que les gusta y disfrutándolo al máximo, sonriendo todos los integrantes. Los sonidos de metales flauta y el piano de los sintes 80s y 90s le dan un plus a la interpretación.
Doris Vázquez Manzo
Les ha pasado que mientras duermen hay una canción en su mente o sueñan que la escuchan, hoy desperté con esta canción en la mañana y la puse de inmediato para recordar viejos tiempos, los mejores de hecho!❤Incomparables!!!😌Esta como otras y la gran mayoría de Maná es una joya! De lo mejor!!!😊
Eduardo Reyes
¡Qué canción tan hermosa!. No había nacido en aquel tiempo pero tengo el privilegio de escuchárla.
MaJime VeraB
No solo se escucha sino que se canta con emoción!
carlos de leon
se extraña este estilo de música que hacia mana en sus comienzos,era puro corazón y sentimiento lastima que hoy ya no es lo mismo ,comprensible hasta cierto punto
Adriana Malagon
LOS INICIOS DE UNA GRAN GRUPO.... QUE ORGULLO Q SEAN DE MI HERMOSO MEXICO Y QUE EMPEZARON DE MUY ABAJO Y HOY SON RECONOCIDOS INTERNACIONALMENTE. ASI SON LOS GRANDES, SE MANTIENEN Y CRESEN DIA A DIA Y LOS AMO X PONER EN GRANDE A MI MEXICO...
troya74pp
MANA YA ES LEYENDA CONSAGRADA,ESTA CANCION SE TOCABA EN TODOS LADOS EN ESOS TIEMPOS Y EN LA ACTUALIDAD SE TOCA MAS MUSICA DE MANA,QUE RICURA DE MUSICA.
HORUSS
Debío ser una epoca hermosa