Con J'Pense
Manau Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand je pense que l'alcool m'a traîné dans de drôle de terrain vagues
Quand je pense à toutes mes origines de bretonnes et de kaille
Quand je pense que je me suis réveillé souvent avec un oroucaille
Quand je pense ça me fait mal à la tête mais faut que je trouve la faille
Quand je pense à une levrette ça me fait kiffer, mais ça ce n'est qu'un détail
Quand je pense à une flamande et à son éminence
Un texte de Jacques Brel, qui bien-sûr, là, me met en transe
Moi qui voulais faire de moi un sujet de l'intelligence
J'te dispense de me critiquer la dessus, ça pourrait m'agacer
En plus je suis comme tendeur tendu qui à tout moment peut lâcher
Quand je pense qu'elle m'a quitté cette conne et que je suis dégoûté
Elle qui n'était même pas bretonne, OK c'est tout ce que j'ai trouvé
Quand je pense que j'ai craqué mon slip, ma carte et mon chéquier
Et qu'on m'a pris pour un pauvre type avec qui l'on s'est amusé
REFRAIN :
Quand je pense, v'là c'que je pense
C'est un con qui compense, tout c'que je pense
C'est comme un con qui pense, v'la ce que je pense
C'est pt'être ma récompense
Hey ! Con j'pense hey !
Quand j'pense, v'la c'que pense
C'est pt'être ma récompense. Tout ce que je pense
C'est bien le con qui pense, v'la c'que pense
Ou bien la conséquence
Hey ! Con j'pense Hey !
Quand je pense que je n'ai jamais fait tout ce que j'ai voulu faire
Quand je pense que j'aurai dû me taire quand je l'ai trop ouvert
Quand je pense qu'autour de moi j'ai vu des choses pas claires
Des danses et des javas qu'étaient pas vraiment nécessaires
Ah quand je pense que je me demande maintenant à quoi ça sert
D'aller se casser la cruche avec 5 ou 6 litres de bière
C'est plus Byzance, aujourd'hui ma vie c'est plutôt pépère
Comme un club de vacances qui se situerait en bord de mer
Ah quand je pense que mon cur à battu pour elle
Conséquence, je buvais plus que des verres de Tourtel
À mon sens j'était sûrement aveuglé par la belle
Quand j'y pense, v'là la récompense, Constance
REFRAIN
Quand je pense à mes coup de gueule et à mes combats
Quand je pense à ce cercueil, en bas, qui rit et qui me tend les bras
Ah, quand je pense à tous ces gens qui te diront peut-être de moi
Il est mort comme un con et en plus il ne le savait pas
Ah, Quand je pense, que elle, que elle sera là
Ma Constance, elle qui viendra à tous petit pas
Sous un silence, j'espère, enfin, qu'elle le dira
À l'assistance, qu'il est mort à cause de moi
REFRAIN
Con j'pense
Manau's song Con J'Pense is a reflection of the singer's thoughts about his life and his insecurities. The lyrics are a mix of remorse, nostalgia, self-doubt, and irony. The song talks about the painful aspects of life, such as failed relationships, missed opportunities, and personal flaws. The opening lines of the song set the tone for the rest of the lyrics. The singer admits that he is "lost" when it comes to flirting and blames alcohol for leading him astray. He also refers to his "origines de bretonnes et de kaille," which means that he comes from a working-class background in Brittany, France. The phrase "with an oroucaille" means with a hangover, which suggests that he has a drinking problem.
Line by Line Meaning
Quand je pense que je suis largué dans le domaine de la drague
I feel left behind in the art of flirting
Quand je pense que l'alcool m'a traîné dans de drôle de terrain vagues
Alcohol has led me to strange and unknown places
Quand je pense à toutes mes origines de bretonnes et de kaille
I reflect on my origin as a Breton and member of the lower class
Quand je pense que je me suis réveillé souvent avec un oroucaille
I frequently wake up with a hangover
Quand je pense ça me fait mal à la tête mais faut que je trouve la faille
Thinking gives me a headache, but I need to find a solution
Quand je pense à une levrette ça me fait kiffer, mais ça ce n'est qu'un détail
The thought of a specific sexual position excites me, but it's just a detail
Quand je pense à une flamande et à son éminence
I reflect on a woman from Flanders and her eminence
Un texte de Jacques Brel, qui bien-sûr, là, me met en transe
I'm moved by a Jacques Brel's text
Ah quand j'pense à tout c'que je ne suis pas, toute mon incompétence
Reflecting on my incompetence and what I am not
Moi qui voulais faire de moi un sujet de l'intelligence
I wanted to be intelligent and knowledgeable
J'te dispense de me critiquer la dessus, ça pourrait m'agacer
Please don't criticize me on that, it could annoy me
En plus je suis comme tendeur tendu qui à tout moment peut lâcher
I feel like a stretched rubber band that could snap at any moment
Quand je pense qu'elle m'a quitté cette conne et que je suis dégoûté
I'm disgusted that the stupid girl left me
Elle qui n'était même pas bretonne, OK c'est tout ce que j'ai trouvé
She wasn't even Breton, that's all I have to say about her
Quand je pense que j'ai craqué mon slip, ma carte et mon chéquier
I reflect on how I lost control of my finances and personal belongings
Et qu'on m'a pris pour un pauvre type avec qui l'on s'est amusé
People have taken advantage of me and played with me like a fool
Quand je pense que je n'ai jamais fait tout ce que j'ai voulu faire
I realize I've never done everything I wanted to do
Quand je pense que j'aurai dû me taire quand je l'ai trop ouvert
I should have kept my mouth shut when I spoke too much
Quand je pense qu'autour de moi j'ai vu des choses pas claires
I've seen and experienced things that were unclear
Des danses et des javas qu'étaient pas vraiment nécessaires
Dancing and partying that weren't necessary
Ah quand je pense que je me demande maintenant à quoi ça sert
I question the purpose of my actions
D'aller se casser la cruche avec 5 ou 6 litres de bière
Getting drunk on 5 or 6 liters of beer seems pointless
C'est plus Byzance, aujourd'hui ma vie c'est plutôt pépère
My life is peaceful now, it's no longer like Byzantium
Comme un club de vacances qui se situerait en bord de mer
It's like being in a seaside resort
Ah quand je pense que mon cœur à battu pour elle
I remember when my heart beat for her
Conséquence, je buvais plus que des verres de Tourtel
As a result, I drank more than just Tourtel beers
À mon sens j'était sûrement aveuglé par la belle
I realize now that I was blinded by her beauty
Quand j'y pense, v'là la récompense, Constance
Thinking of her is my reward
Quand je pense à mes coup de gueule et à mes combats
I reflect on my fights and outbursts
Quand je pense à ce cercueil, en bas, qui rit et qui me tend les bras
I think about the coffin that awaits me and seems to be laughing at me
Ah, quand je pense à tous ces gens qui te diront peut-être de moi
I think about what others might say about me
Il est mort comme un con et en plus il ne le savait pas
They might say that I died like a fool and didn't even know it
Ah, Quand je pense, que elle, que elle sera là
I think she will be there
Ma Constance, elle qui viendra à tous petit pas
My Constance, who will come step by step
Sous un silence, j'espère, enfin, qu'elle le dira
I hope she will finally say it in silence
À l'assistance, qu'il est mort à cause de moi
That I died because of her
Contributed by Dylan D. Suggest a correction in the comments below.
Delicious
Merci pour la musique frero 🙌
Shorty Laplante
j'adore particulièrement le dernier message de la vidéo :D
JerryDesBois
@zombienaziBLACKops60 bien joué mec...
derek vignard
@darksoldier83 vas t'acheter des lunette mon gas :) et puit le but c'est la musique ;)