The band's launch was an immediate success with the covers of "Pavasariniai žiedai" (Spring Blossoms) and "Svetimi" (Strangers). Mango continued to achieve impressive milestones throughout their career, releasing nine albums that collectively sold over 310,000 copies. The band was recognized as the Band of the Year by Radiocentras Awards in 2000 and 2001 and by Bravo Awards in 2000.
In 2004, Mango faced a significant change when Asta Bridikytė left the group and was replaced by Lina Kaklytė. Despite the change, the band continued to produce music and entertain their audience. However, in 2007, Mango announced their retirement after releasing their third compilation of their best songs. They embarked on a farewell tour across Lithuania, including special appearances for Lithuanian communities in England, Ireland, and the United States. The final concert took place on March 31, 2008, at Šiauliai Arena, bringing an end to the band's ten-year career.
In 2014, Mango singer Rima Petrauskytė-Paulauskienė and the Bendžius brothers reunited MANGO with new members and continued releasing music under the new name "MAN-GO". Their return was a welcome development for their fans who had missed their music.
In 2018, Mango reached a significant milestone - their 20th anniversary in the Lithuanian music industry. This was a remarkable achievement for the band, and to commemorate the occasion, they released their 11th studio album, "2020". The album was an embodiment of Mango's signature sound, combining traditional Lithuanian folk music with contemporary pop beats and lyrics that celebrated love, life, and the human experience. "2020" was met with widespread acclaim from Mango's loyal fanbase and music critics alike, cementing the band's position as one of the most influential and enduring acts in Lithuanian music history.
Mango is also the stage name of a popular italian singer, born in Lagonegro, in Southern Italy (6 November 1954 – 8 December 2014). He was known for his style which fuses pop, rock, folk, world music and for his extensive vocal range. He is best known for the song "Oro", from his 1986 breakout album release Odissea. Other hits include "Lei verrà", "Mediterraneo", "Bella d'estate", "Amore per te", "Come Monnalisa", "Nella mia città" and "La rondine".
Mango has been defined by Italian music author Mario Luzzatto Fegiz as an "authentic innovator of Italian pop music" and AllMusic considers him an "Italian rock fusion innovator". He wrote songs for Italian artists such as Patty Pravo, Loredana Bertè, Andrea Bocelli, Mietta. Part of his repertoire was performed by Italian and foreign musicians, including Mina, Mia Martini, Leo Sayer, Hélène Ségara and Eleftheria Arvanitaki.
Luce
Mango Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Di quei giorni che lasciano troppa sete
Come mai tu ritorni e sei ancora qui?
E l'inverno sui rami già diventa estate
Sei sei con me
E chissà se ti ho perso mai
Qui qui perché ?
E di me, di te, di noi due indifesi
Tu mi accarezzi le mani
Ma che cosa fai?
Forse che tutto va
Anche gli anni spesi
Sei qui con me
Ti cercai ti dimenticai
Sei qui con me
Ancora
Ancora
Ancora
Come allora
Luce che purifichi i miei sogni
Scendi piano dentro me
Luce che rischiari apertamente
Non lasciarmi da solo mai ti prego
Mai mai mai voglio amore
Nella forza che mi dai
Nel coraggio che mi dai
Luce che una strada sola insegni
Uh uh uh
Senti questa vita che trafigge così...
E ci porta con sé col suo passo lieve
Ma tu sei qui
Ti cercai ti dimenticai
Sei qui con me
Ancora
Ancora
Ancora
Come allora
Luce che purifichi i miei sogni
Scendi piano dentro me
Luce che rischiari apertamente
Più vive in me, bruciante in me, dentro me
Luce che una strada sola insegni
Non lasciarmi da solo mai ti prego
Mai mai mai voglio amore
Nella forza che mi dai
Nel coraggio che mi dai
(Grazie a Stefano per le correzioni)
The title of the song "Luce" translates to "Light" in English, and the lyrics speak about a lost love, memories, and the desire for a strong connection with someone. Mango sings about a past love that has left an empty void within, and how the memories of the past and the need for love and companionship are still present. The lyrics are full of metaphors and personifications of love and light. The singer speaks directly to the lost love, and addresses the emotions and experiences that have been shared between them.
Mango creates an image of the lost love as a light that purifies his dreams and illuminates his life, leaving a profound impact on him. He notes that the lost love is always present and still seeks a connection with him. The emotions portrayed in the lyrics are passionate and emotional, with the singer yearning for the presence of the lost love.
In conclusion, the lyrics of "Luce" by Mango speak of a lost love, memories, and the desire for connection and love. The lyrics are full of strong emotions and metaphors that portray the impact of the lost love on the singer. The desire for love and companionship is still present, and the singer hopes for a reconnection with the lost love.
Line by Line Meaning
Parlo di una storia che svanì
I'm talking about a story that disappeared
Di quei giorni che lasciano troppa sete...
Of those days that leave too much thirst...
Come mai tu ritorni e sei ancora qui?
How come you come back and you're still here?
E l'inverno sui rami già diventa estate
And winter on the branches already turns into summer
Sei sei con me
You're with me
E chissà se ti ho perso mai
And who knows if I've ever lost you
Qui qui perché?
Here, here, why?
Parlo d'amore e di un cielo che io abbandonai
I'm talking about love and a sky that I left behind
E di me, di te, di noi due indifesi
And about me, you, the two of us defenseless
Tu mi accarezzi le mani ma che cosa fai?
You stroke my hands, but what do you do?
Forse che tutto va, anche gli anni spesi...
Maybe everything goes, even the spent years...
Sei qui con me, ti cercai, ti dimenticai
You're here with me, I looked for you, forgot about you
Sei qui con me, ancora, ancora, ancora come allora
You're here with me, still, still, still like back then
Luce che purifichi i miei sogni
Light that purifies my dreams
Scendi piano dentro me
Descend slowly inside of me
Luce che rischiari apertamente
Light that openly illuminates
Non lasciarmi da solo mai ti prego, mai mai mai voglio amore nella forza che mi dai nel coraggio che mi dai
Don't ever leave me alone, please, never, never, never, I want love in the strength you give me, in the courage you give me
Luce che una strada sola insegni, uh uh uh
Light that teaches only one way, uh, uh, uh
Senti questa vita che trafigge così...
Feel this life that pierces like this...
E ci porta con sé col suo passo lieve
And carries us with it with its gentle step
Ma tu sei qui, ti cercai, ti dimenticai
But you're here, I looked for you, forgot about you
Sei qui con me, ancora, ancora, ancora come allora
You're here with me, still, still, still like back then
Luce che purifichi i miei sogni
Light that purifies my dreams
Scendi piano dentro me
Descend slowly inside of me
Luce che rischiari apertamente
Light that openly illuminates
Più vive in me, bruciante in me, dentro me
It lives more in me, burning in me, inside me
Luce che una strada sola insegni
Light that teaches only one way
Non lasciarmi da solo mai ti prego, mai mai mai voglio amore nella forza che mi dai nel coraggio che mi dai
Don't ever leave me alone, please, never, never, never, I want love in the strength you give me, in the courage you give me
Contributed by Nathan V. Suggest a correction in the comments below.