Nomade
Manigance Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Delsaux/Merle/Ramos]

Juste un peu d'eau là dans mon vin
Juste un jour nouveau pour changer le destin
Dépasser l'envie, retrouver l'essentiel
Un courant qui m'attire
Y'a tellement d'autres routes
J'ai besoin de détours
Je n'ai aucun doute
C'est mon dernier recours
Finies mes peines et mes douleurs
De cette vie je prends le meilleur

Maintenant et ailleurs
Je prends des jours meilleurs
A mille lieux d'ici
J'ai déjà choisi, je m'en vais ailleurs
J'irai ailleurs trouver mon idéal
Une vie de nomade

J'ai déjà trop perdu de mes rêves d'avant
Je me suis obstiné à vouloir vivre sans
Je vivrai mes excès peu importe le prix
J'ai déjà choisi devenir un nomade
Un homme sans garantie

[Refrain]

Je te laisse ma vie telle que tu la vois
Et j'emporte celui qu'au fond tu ne connais pas





[Refrain]

Overall Meaning

The song "Nomade" by Manigance is about the desire to escape from a current life and find a new one. The lyrics suggest feeling stagnant and wanting to break free from routine and the monotony of life. The first verse describes a need for change, taking a new path, and finding what truly matters in life. The singer is drawn to a different path, and there is a sense of uncertainty, but also excitement in following an unknown journey. The second verse talks about leaving behind old dreams to pursue a new life, with no guarantee and accepting the risks that come with it. The chorus reflects the singer's decision to leave, taking a chance on a new life, and leaving behind the old one. The bridge indicates that the singer is starting fresh, taking control over their destiny, and leaving a part of the old self behind.


Line by Line Meaning

Juste un peu d'eau là dans mon vin
Adding a touch of water to my wine, symbolizing a desire to dilute the worries of life.


Juste un jour nouveau pour changer le destin
Hoping for a new day to alter fate and change life's path.


Dépasser l'envie, retrouver l'essentiel
Overcoming temptation and refocusing on what is truly important.


Un courant qui m'attire
Feeling a pull towards something new and different.


Y'a tellement d'autres routes
There are countless other paths to explore in life.


J'ai besoin de détours
Craving different routes and diversions in life's journey.


Je n'ai aucun doute
I have no doubt about what I need to do to find fulfillment.


C'est mon dernier recours
It is my final solution to finding meaning in life.


Finies mes peines et mes douleurs
Ending the struggles and pain of the past.


De cette vie je prends le meilleur
Taking the best from this life and moving on to something better.


Maintenant et ailleurs
In the present and in the future.


Je prends des jours meilleurs
Taking hold of better days to come.


A mille lieux d'ici
A thousand leagues away from here.


J'ai déjà choisi, je m'en vais ailleurs
I have already made my choice to go elsewhere.


J'irai ailleurs trouver mon idéal
Heading towards a new destination to find my ideal life.


Une vie de nomade
Embarking on a nomadic lifestyle.


J'ai déjà trop perdu de mes rêves d'avant
I have already lost too many of my dreams from the past.


Je me suis obstiné à vouloir vivre sans
I stubbornly forced myself to live without them.


Je vivrai mes excès peu importe le prix
I will live my life to its fullest, no matter the cost.


J'ai déjà choisi devenir un nomade
I have already chosen to become a nomad.


Un homme sans garantie
A man with no guarantees in life.


Je te laisse ma vie telle que tu la vois
I leave you with my life, as you see it.


Et j'emporte celui qu'au fond tu ne connais pas
And I take with me the part of myself that you do not truly know.




Contributed by Jonathan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pedro Cevallos

sii esta cancion es buenisima cuando escuche el album hace 5 anos me parecio espectacular esta cancion eriza la piel ---- cheers from guayaquil , ecuador

Alfonso162008

Manigance en español? Genial! :D

Charlie G.

J'aime Cette Chanson, Saludos desde Cali-Colombia!!

geometrator

j'adore sa !!!

Sébastien Lehoux

Wow quelle toune!

Anibal Silva Trabucco

una correccion, la pagina oficial es .org no .net

Liliam Peraza

xD

More Versions