Menechhi Go Haar Menechhi
Manna Dey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

মেনেছি গো হার মেনেছি
মেনেছি গো হার মেনেছি

তব পরাজয় মোর পরাজয়
তব পরাজয় মোর পরাজয়

বারে বারে তাই জেনেছি
হার মেনেছি
মেনেছি গো হার মেনেছি

ফাল্গুনে ধরা দিল যে মলয়
কুসুমে গন্ধে বাজে
বাজে তারই জয়
দূরে গিয়ে যত কাঁদানু তোমায়
দূরে গিয়ে যত কাঁদানু তোমায়
বেদনা কুড়ায়ে এনেছি
হার মেনেছি
মেনেছি গো হার মেনেছি
অভিমান আজ ভুলেছি
ক্ষমা করো যদি থেকোনা দাঁড়ায়ে
রুদ্ধ দুয়ার খুলেছি
এনেছো ভরিয়া তব তনুমন
কোন অমরার আনন্দ ধন
তোমারে নহে গো হেলায় আঘাত
আপনারই বুকে হেনেছি
হার মেনেছি
মেনেছি গো হার মেনেছি
তব পরাজয় মোর পরাজয়
তব পরাজয় মোর পরাজয়
বারে বারে তাই জেনেছি
হার মেনেছি




হার মেনেছি
হার মেনেছি

Overall Meaning

The song "Menechhi Go Haar Menechhi" by Manna Dey is a beautiful and soulful expression of loss and regret. The lyrics express the sorrow and pain of a person who has lost a loved one or something very dear to them. The singer repeats the line "Menechhi Go Haar Menechhi" to express that they have lost and lost again. The line "Tob Parajay Mor Parajay" means "I have lost my defeat and my loss" which is a paradoxical way of expressing an infinite sense of loss and failure.


The next part of the song speaks of memories of the past, when the flowers were in bloom and the air was full of their fragrance. The singer remembers crying for their loss, and the pain and sorrow being so intense that it felt like they were being stabbed in the chest. The following lines talk of forgiving and forgetting the pride and opening doors that had been shut before. The last lines repeat the first few lines to emphasize the loss and defeat the singer has felt.


Overall, this song is a beautiful expression of grief and loss, and the pain one feels when they lose something precious to them.


Line by Line Meaning

মেনেছি গো হার মেনেছি
I have accepted my defeat


তব পরাজয় মোর পরাজয়
My defeat belongs to you


বারে বারে তাই জেনেছি
Repeatedly I have learned


ফাল্গুনে ধরা দিল যে মলয়
I caught the fragrance of Malaya in the month of Falgun (spring)


কুসুমে গন্ধে বাজে
Amidst the fragrance of the flowers


বাজে তারই জয়
Victory is celebrated


দূরে গিয়ে যত কাঁদানু তোমায়
As much as I have cried for you from afar


বেদনা কুড়ায়ে এনেছি
I have brought pain with me


অভিমান আজ ভুলেছি
Today, I have forgotten my pride


ক্ষমা করো যদি থেকোনা দাঁড়ায়ে
Forgive me if I haven't come to your door


রুদ্ধ দুয়ার খুলেছি
I have opened the closed door


এনেছো ভরিয়া তব তনুমন
I have brought a heavy heart with me


কোন অমরার আনন্দ ধন
Which immortal treasure of joy


তোমারে নহে গো হেলায় আঘাত
I haven't caused you any harm


আপনারই বুকে হেনেছি
I carry you in my heart


তব পরাজয় মোর পরাজয়
My defeat belongs to you


হার মেনেছি
I have accepted defeat


হার মেনেছি
I have accepted defeat


হার মেনেছি
I have accepted defeat




Contributed by Grace E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@prabhatmukherjee3867

অসাধারণ কন্ঠস্বর ।গানের কথা ও সুর দুইই সুন্দর।
মান্নাদে দরদী কন্ঠস্বরে অনন্য।

@babludas9413

এই গান টি জগন্ময় ভট্টাচার্যের ছোট্ট বেলা থেকে শুনে আসছি ।
মান্না দে মহাশয়ের কন্ঠে মন মুগ্ধ হলাম ।

@kajaldas2094

Ever green... Salute to you..
চিরকাল আধুনিক....

@vipspotlight_tv

প্রিয় শিল্পীর প্রিয় গান, যতবার শুনি ভালো লাগে।

@bhabeshlifecoach

.

@nipasana1679

হৃদয়ের গান👌👌

@Anonymous-SeYou

❣❣❣❣❣❣❣❣❣

@dilipkumargupta.3374

🌹 গানটির দারুন গেয়েছেন! একবারে অসাধারণ হয়েছে!

@malaypal8230

বুঝলাম না
কাকে বললেন মান্না বাবুকে?

@dilipkumargupta.3374

@@malaypal8230 হ্যাঁ! মান্না বাবু কেই বলেছি। জানি উনি অসাধারন ও কিংবদন্তি শিল্পী একজন তবুও আমি অসাধারণ কথা দিয়ে এখানে প্রকাশ করেছি।

More Comments

More Versions