tango
Mano Solo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Faut voir comment qu'on tronçonne les rêves
C'est de la vraie boucherie
Et t'as l'espoir qui coule là puis qui se répand
Sur un carrelage tout blanc
A la morgue du désir, au cimetière d'un fil
Et je retrouve le vent d'hiver et je retrouve la pluie d'hier

Pour le prochain coup je suis pas sûr de tenir debout
Je suis pas sûr d'être encore assez vivant
Va peut être falloir que je m'arrête là maintenant
Que je remette sur mon dos voûté ma défroque de givre
Et mon cœur en parpaing
En parpaing ça rime avec ne pars pas

Va encore falloir se rogner une patte
Et ramper dans un autre monde
Dans d'autres mâchoires à broyer les histoires
C'est pas une vie la sécheresse en hiver
Toute cette peau sur des hectares que seul le vent glacé
Vient durcir jusqu'à craquer
C'est pas une vie la sécheresse en hiver




Même si c'en a tout l'air
C'est pas une vie.

Overall Meaning

The lyrics of Mano Solo's song Tango in 2-3 describe the harsh reality of how dreams are crushed and hope is lost. The metaphor of dreams being chopped up like meat in a butcher shop adds to the gruesome imagery of the lyrics. When hope is lost, it spills out and covers everything, leaving a morgue-like feeling in its wake. The singer seems to be resigned to this fate, as they talk about how they have already seen the wind and the rain before. They anticipate that the next time reality hits them, they won't be able to stand up against it. They are unsure if they are even alive anymore, and may just have to stop trying entirely.


The second half of the lyrics continues this thread of hopelessness. The singer seems to be warning themselves that they will have to sacrifice something, perhaps even a limb, in order to navigate through this world that seems to be trying to destroy them. They are resigned to the fact that they will have to crawl through this harsh world, where stories are constantly being ground to a pulp. They compare it to the dryness of winter, where everything is tough and hard, and even the skin is hard enough to crack. The singer concludes that this is not a life, even though it may look like it from the outside.


Line by Line Meaning

Faut voir comment qu'on tronçonne les rêves
It's necessary to see how dreams are chopped down


C'est de la vraie boucherie
It's real butchery


Et t'as l'espoir qui coule là puis qui se répand
And hope is dripping and spreading


Sur un carrelage tout blanc
On a completely white tile floor


A la morgue du désir, au cimetière d'un fil
At the morgue of desire, at the cemetery of a wire


Et je retrouve le vent d'hiver et je retrouve la pluie d'hier
And I find again the winter wind and I find again yesterday's rain


Pour le prochain coup je suis pas sûr de tenir debout
For the next time I'm not sure I'll stay on my feet


Je suis pas sûr d'être encore assez vivant
I'm not sure I'm alive enough anymore


Va peut être falloir que je m'arrête là maintenant
Maybe I'll have to stop now


Que je remette sur mon dos voûté ma défroque de givre
That I put back on my hunched back my frosty rags


Et mon cœur en parpaing
And my heart made of cinder blocks


En parpaing ça rime avec ne pars pas
Cinder blocks rhyme with don't leave


Va encore falloir se rogner une patte
We'll have to cut off a limb again


Et ramper dans un autre monde
And crawl in another world


Dans d'autres mâchoires à broyer les histoires
In other jaws to grind stories


C'est pas une vie la sécheresse en hiver
Winter dryness is not a life


Toute cette peau sur des hectares que seul le vent glacé
All this skin over hectares that only the icy wind


Vient durcir jusqu'à craquer
makes hard enough to crack


C'est pas une vie la sécheresse en hiver
Winter dryness is not a life


Même si c'en a tout l'air
Even though it seems like it


C'est pas une vie.
It's not a life.




Contributed by Camden N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Polo Chon

Un semblant de ma vie

More Versions