Feliz mañana
Manos De Topo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Supongo que esto es una despedida,
aprenderé alemán si no me olvidas.
Bagdad es color verde,
entró como un suicida,
no soy yo el que miente.

Voy a ser feliz,
voy a ser feliz otra vez mañana.
Voy a ser feliz,
voy a ser feliz otra vez mañana.

Ya no soy tu gato paracaídas,
no pienso saltar si no me tiras.
Olvida tu holocausto,
quizás era mentira,
no soy yo el que miente.

Voy a ser feliz,
voy a ser feliz otra vez mañana.
Voy a ser feliz,
voy a ser feliz otra vez mañana.





Otra vez mañana ...

Overall Meaning

The lyrics of Manos De Topo's song Feliz mañana are centered around self-liberation and self-acceptance. The lyrics express a sense of finality and acceptance, indicating the singer has come to terms with the end of a relationship. They suggest they are ready to move on and find happiness once again, regardless of the other party's actions or feelings. The opening lines "Supongo que esto es una despedida, aprenderé alemán si no me olvidas." translated into English as "I guess this is a farewell, I'll learn German if you don't forget me." imply that the singer accepts that they have to move on from the relationship and are even willing to go to great lengths to forget their past.

The lyrics then evolve into a realization that they are no longer willing to be the other party's safety net or their "parachute cat." They declare their independence and refuse to jump until they are pushed "Ya no soy tu gato paracaídas, no pienso saltar si no me tiras." - "I am no longer your parachute cat, I won't jump unless you push me". The lyrics suggest the singer is confident in their decision and willing to embrace a bright future, without the baggage of a past relationship.


The chorus of the song repeats the phrase "Voy a ser feliz otra vez mañana", translating to "I'm going to be happy again tomorrow," reaffirming that the singer is ready to move on and start a new chapter in their life, with an optimistic tone that better things are to come.


Line by Line Meaning

Supongo que esto es una despedida,
I suppose that this is a farewell,


aprenderé alemán si no me olvidas.
I will learn German if you don't forget me.


Bagdad es color verde,
Baghdad is colored green,


entró como un suicida,
He entered like a suicide,


no soy yo el que miente.
I am not the one who is lying.


Voy a ser feliz,
I'm going to be happy,


voy a ser feliz otra vez mañana.
I'll be happy again tomorrow.


Ya no soy tu gato paracaídas,
I am no longer your parachute cat,


no pienso saltar si no me tiras.
I won't jump if you don't push me.


Olvida tu holocausto,
Forget about your holocaust,


quizás era mentira,
Perhaps it was a lie,


no soy yo el que miente.
I am not the one who is lying.


Voy a ser feliz,
I'm going to be happy,


voy a ser feliz otra vez mañana.
I'll be happy again tomorrow.


Otra vez mañana ...
Again tomorrow...




Contributed by Sophie A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rafael Díaz

No se porqué..pero me gusta muncho..

Rafael Díaz

Bonita canción.. Eeeooo!! Noto la reverberación..

More Versions