100.000 Remords
Manu Chao Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je me tue à te dire
Il fait si froid dehors
Les enfants sont couchés
Ta valise étalée
Si tu devais partir
C'est du pareil au pire
À la vie, à la mort
Rue des 100.000 remords

100.000 remords
100.000 remords

Au feu des souvenirs
Le miroir s'est brisé
C'est un bien triste sort
Rue des 100.000 remords

100.000 remords
100.000 remords

Si tu devais partir

100.000 remords
100.000 remords

Si l'on doit se quitter
C'est un bien triste sort
Le miroir s'est brisé
Il a tué ton sourire

Je me tue à te dire
Si tu devais partir
À la vie, à la mort
Il fait si froid dehors

100.000 remords
100.000 remords
100.000 remords
100.000 remords

Si l'on doit se quitter
C'est un bien triste sort
Au feu des souvenirs
Que pourrait-on se dire
Au feu des souvenirs
C'est un bien triste sort
Rue des 100.000 remords
C'est un bien triste sort
Rue des 100.000 remords

Au feu des souvenirs




Au feu des souvenirs
Au feu des souvenirs

Overall Meaning

Manu Chao's "100.000 Remords" is a song about a failing relationship and the pain of parting ways. The singer is desperately trying to convince their partner to stay, even though the situation is bleak and the mirror of their memories has shattered. The opening lines express the singer's frustration with the coldness and distance of their partner by saying, "I am dying to tell you, it's so cold outside/ The children are asleep, your suitcase is spread out/ If you were to leave, it's just as bad/ On the street of 100.000 regrets."


The repetition of the phrase "100.000 remords" throughout the song adds to the sense of regret and sadness, emphasizing the weight of the singers' pain. The line, "If we have to part ways, it's such a sad fate/ The mirror has shattered, and it killed your smile" laments the loss of what once was and the inevitability of change. The singer continues to plead with their partner to stay, hoping to preserve what they have left together.


Towards the end of the song, the fire of their memories is mentioned again, further emphasizing the pain and loss felt by both parties. Ultimately, the song is an honest and raw exploration of the emotions and struggles faced in a failing relationship.


Line by Line Meaning

Je me tue à te dire
I am killing myself to tell you


Il fait si froid dehors
It is so cold outside


Les enfants sont couchés
The children are asleep


Ta valise étalée
Your suitcase spread out


Si tu devais partir
If you had to leave


C'est du pareil au pire
It's all the same


À la vie, à la mort
For life, for death


Rue des 100.000 remords
Street of 100,000 regrets


100.000 remords
100,000 regrets


Au feu des souvenirs
In the fire of memories


Le miroir s'est brisé
The mirror has broken


C'est un bien triste sort
It is a very sad fate


Si l'on doit se quitter
If we must part


Il a tué ton sourire
It killed your smile




Contributed by Adrian K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Dante Ariass

LETRA- Lyrics-
Je me tue a te dire
il fait si froid dehors
les enfants sont couchés
ta valise etalée
si tu devais partir
c’est du pareil au pire
à la vie a la mort
rue des 100.000 remords…

100.000 remords… X2

Au feu des souvenirs
le miroir c’est brisé
C’est un bien triste sort
rue des 100.000 remords…

100.000 remords… X2

Si tu devais partir

100.000 remords… X2

Si l’on doit se quitter
c’est un bien triste sort
le miroir c’est brisé
il a tué ton sourire

je me tue a te dire
si tu devais partir
à la vie à la mort
il fait si froid dehors

100.000 remords… X4

si l’on doit se quitter
c’est un bien triste sort

au feu des souvenirs
que pourrait on se dire

au feu des souvenirs
c’est un bien triste sort

rue des 100.000 remords

c’est un bien triste sort

rue des 100.000 remords

au feu des souvenirs…
au feu des souvenirs…
au feu des souvenirs…



All comments from YouTube:

Estefi Negrete

Amor eterno a manu los escucho desde que tenía 13 años y ya tengo 31 y sigo con este mismo sentimiento al escuchar sus canciones

ANA

Las cuerdas de la guitarra resuenan en mi corazón y despiertan una extraña nostalgia situada en lo más profundo de mi

Agilucho Clandestino

Ese sonido me hace extrañar mis tiempos de viajero

Dante Ariass

LETRA- Lyrics-
Je me tue a te dire
il fait si froid dehors
les enfants sont couchés
ta valise etalée
si tu devais partir
c’est du pareil au pire
à la vie a la mort
rue des 100.000 remords…

100.000 remords… X2

Au feu des souvenirs
le miroir c’est brisé
C’est un bien triste sort
rue des 100.000 remords…

100.000 remords… X2

Si tu devais partir

100.000 remords… X2

Si l’on doit se quitter
c’est un bien triste sort
le miroir c’est brisé
il a tué ton sourire

je me tue a te dire
si tu devais partir
à la vie à la mort
il fait si froid dehors

100.000 remords… X4

si l’on doit se quitter
c’est un bien triste sort

au feu des souvenirs
que pourrait on se dire

au feu des souvenirs
c’est un bien triste sort

rue des 100.000 remords

c’est un bien triste sort

rue des 100.000 remords

au feu des souvenirs…
au feu des souvenirs…
au feu des souvenirs…

Muhammad Ramone

i dont speak french, and i guess i could easily google this answer, but how do you spell “100.000” in french and why does it sound like “zombie remord”

Muhammad Ramone

“cent mille” lol ok.

mc M

Love you my brother <3 greetings from Poland, good job, beautiful heart, soulbrother

Leonardo Mauri

Que hermoso tema,Manu es una màquina de hacer muy buenas canciones

Oguzhan Yahsi

Böylesine güzel bir şarkıyı yıllardır aynı özlemle dinliyorum ❤ teşekkürler Manu

Filipe Leite

Virei fã depois de ouvir MENTIRA. Muito bom! Não tem um disco que seja ruim!

More Comments