Adiós
Manuel And The Music Of The Mountains Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es muy tarde ya no hay nada que hacer
Suena tonta esta historia repetida
Infiel y era todo mi querer
Es muy tarde ahora que vuelve arrepentida

Qué le puedo contar
Qué le puedo decir
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba

Qué le voy contar
Qué le voy decir
Adiós

Es muy tarde, ya no hay nada que hacer
Me saque la daga y me quedó la herida
Eso hizo que ahora quiera volver
Porque no encontró otro tonto a su medida

Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarte y suplicarte, pero se iba

Qué le puedo contar
Qué le voy decir

Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba

Qué le puedo contar
Qué le voy decir
Adiós




Adiós
Adiós

Overall Meaning

The song "Adios" by Manuel And The Music Of The Mountains is a ballad about heartbreak and betrayal. The lyrics discuss the singer's failed relationship with a woman who was unfaithful to him. He laments that it is now too late to salvage their romance, even as she returns to him, repentant for her actions. The singer is bitter, having emptied himself of tears and pleas that were ultimately ignored. He is resigned to saying goodbye to his former love, recognizing that he cannot change the past and that the wounds inflicted on him will take time to heal.


The lyrics to "Adios" are an expression of deep emotional pain and a sense of futility. The repetition of the lines "Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva/De llorarle y suplicarle, pero se iba" ("My eyes dried up, my saliva exhausted/From crying and begging her, but she left") underscores the singer's sense of helplessness as he tries to convey the magnitude of his heartbreak. The use of the word "tonto" ("foolish") in describing himself and his willingness to take back his unfaithful lover highlights the singer's sense of self-loathing for allowing himself to be hurt in this way. Although the song is a tale of heartbreak, its melancholic melody and the beauty of its Spanish lyrics make it an enduring classic.


Line by Line Meaning

Es muy tarde ya no hay nada que hacer
It is too late to do anything now


Suena tonta esta historia repetida
This repeated story sounds silly


Infiel y era todo mi querer
My love was everything and unfaithful


Es muy tarde ahora que vuelve arrepentida
It is too late now that she comes back regretful


Qué le puedo contar
What can I tell her?


Qué le puedo decir
What can I say to her?


Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
My eyes dried up, my saliva exhausted


De llorarle y suplicarle, pero se iba
Crying and begging her, but she was leaving


Qué le voy contar
What am I going to tell her?


Qué le voy decir
What am I going to say to her?


Adiós
Goodbye


Me saque la daga y me quedó la herida
I took out the dagger and was left with the wound


Eso hizo que ahora quiera volver
That made her want to come back now


Porque no encontró otro tonto a su medida
Because she did not find another fool like me


De llorarte y suplicarte, pero se iba
Crying and begging you, but you were leaving


Adiós
Goodbye


Adiós
Goodbye


Adiós
Goodbye




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JOSE MANUEL FIGUEROA FIGUEROA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

John McGregor

Geoff Love was a genius. He could arrange any melody to sound a hundred times better. His speciality being the Latin American Rhythm.

Julie Cumming

💗absolutely 😀

tacet caritate

I love the interpretation of this piece by this Artist. Thanks for posting. ! I was only an infant when this was played on the radios.

More Versions