Adiós
Manuel And The Music Of The Mountains Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Suena tonta esta historia repetida
Infiel y era todo mi querer
Es muy tarde ahora que vuelve arrepentida
Qué le puedo contar
Qué le puedo decir
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Qué le voy contar
Qué le voy decir
Adiós
Es muy tarde, ya no hay nada que hacer
Me saque la daga y me quedó la herida
Eso hizo que ahora quiera volver
Porque no encontró otro tonto a su medida
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarte y suplicarte, pero se iba
Qué le puedo contar
Qué le voy decir
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Qué le puedo contar
Qué le voy decir
Adiós
Adiós
Adiós
The song "Adios" by Manuel And The Music Of The Mountains is a ballad about heartbreak and betrayal. The lyrics discuss the singer's failed relationship with a woman who was unfaithful to him. He laments that it is now too late to salvage their romance, even as she returns to him, repentant for her actions. The singer is bitter, having emptied himself of tears and pleas that were ultimately ignored. He is resigned to saying goodbye to his former love, recognizing that he cannot change the past and that the wounds inflicted on him will take time to heal.
The lyrics to "Adios" are an expression of deep emotional pain and a sense of futility. The repetition of the lines "Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva/De llorarle y suplicarle, pero se iba" ("My eyes dried up, my saliva exhausted/From crying and begging her, but she left") underscores the singer's sense of helplessness as he tries to convey the magnitude of his heartbreak. The use of the word "tonto" ("foolish") in describing himself and his willingness to take back his unfaithful lover highlights the singer's sense of self-loathing for allowing himself to be hurt in this way. Although the song is a tale of heartbreak, its melancholic melody and the beauty of its Spanish lyrics make it an enduring classic.
Line by Line Meaning
Es muy tarde ya no hay nada que hacer
It is too late to do anything now
Suena tonta esta historia repetida
This repeated story sounds silly
Infiel y era todo mi querer
My love was everything and unfaithful
Es muy tarde ahora que vuelve arrepentida
It is too late now that she comes back regretful
Qué le puedo contar
What can I tell her?
Qué le puedo decir
What can I say to her?
Se secaron mis ojos, se agotó mi saliva
My eyes dried up, my saliva exhausted
De llorarle y suplicarle, pero se iba
Crying and begging her, but she was leaving
Qué le voy contar
What am I going to tell her?
Qué le voy decir
What am I going to say to her?
Adiós
Goodbye
Me saque la daga y me quedó la herida
I took out the dagger and was left with the wound
Eso hizo que ahora quiera volver
That made her want to come back now
Porque no encontró otro tonto a su medida
Because she did not find another fool like me
De llorarte y suplicarte, pero se iba
Crying and begging you, but you were leaving
Adiós
Goodbye
Adiós
Goodbye
Adiós
Goodbye
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JOSE MANUEL FIGUEROA FIGUEROA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
John McGregor
Geoff Love was a genius. He could arrange any melody to sound a hundred times better. His speciality being the Latin American Rhythm.
Julie Cumming
💗absolutely 😀
tacet caritate
I love the interpretation of this piece by this Artist. Thanks for posting. ! I was only an infant when this was played on the radios.