Maon Kurosaki began her singing career in Akihabara at the performance venue and bar Dear Stage, where she had been singing since at least January 2008. Music producer Akihiro Tomita noticed her singing talent, and he subsequently became her producer when she made her major debut signed to Geneon Universal Entertainment. Kurosaki first announced her major debut to her fans in January 2010. Her first music release was her debut album H.O.T.D. on September 22, 2010, which contains the ending theme songs used in the 2010 anime series Highschool of the Dead. To commemorate the album and the broadcast of the anime, she performed songs from the album once a week at Deer Stage from July 7 to September 22, 2010. Another event to commemorate the album was held at Animate in Yokohama on October 16, 2010.
Her debut single "Magic∞World" was released on November 24, 2010, and she performed at Deer Stage on that day to commemorate the release. Kurosaki's second single "Memories Last" (メモリーズ・ラスト?) was released on March 2, 2011. Both "Magic∞World" and "Memories Last" were used as ending theme songs to the 2010 anime series Toaru Majutsu no Index II. Kurosaki had her first solo live event called "Maon Kurosaki Live 2011 Spring: Memories First" on March 4–5, 2011 in Harajuku. She made her North American debut at Anime Expo 2011 in Los Angeles, California where she performed on July 1 and July 3. She released the mini-album Goshiki Uta: Immortal Lovers on August 10, 2011, which contains the ending theme songs used in the 2011 original video animation series Hakuōki Sekkaroku. She made her first appearance at the 2011 Animelo Summer Live on August 28. Kurosaki released her second studio album Butterfly Effect on November 30, 2011. In 2011, Kurosaki formed the band Altima with Move's Mototaka "Motsu" Segawa and fripSide's Satoshi "Sat" Yaginuma. Kurosaki released three more singles in 2012: "Hell:ium" on May 9, "Reimei" (黎鳴?) on August 8, and "Under / Shaft" on October 17. "Reimei" is used as the opening theme for the 2012 Hakuōki Reimeiroku anime series, and "Under / Shaft" is used as the opening theme for the 2012 Jormungand: Perfect Order anime series.
Before she had her major debut, Kurosaki posed as a gravure model for the cover of Yūsaku Kitano's novel Maid Road Reload sold on April 26, 2010 by ASCII Media Works under their Media Works Bunko imprint. Kurosaki has been a regular host for the Thursday broadcast of the radio program A&G Artist Zone 2h since October 7, 2010.
Kurosaki's music was influenced by her love of anime and lolita fashion. Her songs have been featured in various anime series such as Jormungand, Tokyo Ravens, and The Fruit of Grisaia. She collaborated with artists such as Mami Kawada, Kotoko, and Trustrick for her music releases. She performed twice at Anime Expo 2011 in Los Angeles, California, and was a regular performer at Japanese anime events such as LisAni, Animelo Summer Live, and Animax Musix. She also appeared at Anime Festival Asia, Bangkok Comic Con, and CharaExpo. From 2011 to 2016, she was singer of the synthpop band Altima, together with Motsu of the band Move.
She died on February 16, 2023 following a period of declining health, after being diagnosed with an epidural hematoma in 2021.
On September 22, 2023, the day Kurosaki had debuted, a memorial event had been held with the name Maon Kurosaki Memorial Days Event "Future & Past", at Shirokane Takanawa Selene.
On September 30, 2023, a crowdfunding project was launched by Art One Entertainment to finish the documentary Maon Kurosaki: The Movie "If You Become Me That Day", which was scheduled to be released in Q2 2023, but was left in a state of uncertainty after Kurosaki's death. The documentary was aiming to follow the artist's path from the collapse in 2021, to the reemergence with the live event in July 31, 2022. To provide an insight into the film, a trailer was also released with the crowdfunding announcement, which was originally suggested by Kurosaki herself during a production meeting for the documentary.
Fuss Fuzz
Maon Kurosaki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
くすみを眺めて何してるんだろ
夜が明けて 変わり映えしない景色
朝はいつだって
目にまぶしくて 残酷だ
頭でがなり続けてるfuss
奥歯もしくしく痛い
胸のなか 鳴り響いてるfuzz
ねえ 少し黙ってて!
甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの
もう行かなくちゃ
ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たち
どうやらまだ少し寝惚けてるみたい
もうちょっとだけ
考えさせてお願い
まとまらない脳を
整理する時問がほしいの
約束なんて効き目のない薬(タブ)
甘くて安い奇麗ごと
恋みたいに磁場が狂いだす
同じ明日の繰り返し
もうそんなのうんざり!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
淀んだ景色も きっと晴れるわ
頬撫でる戯言 気休めのhug
どれも嘘ばかり いい加減にして!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
歪んだ世界も
まだ甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの
もう行かなくちゃ
The lyrics to Maon Kurosaki's song "Fuss Fuzz" portray a sense of frustration and a longing for change. The first verse describes the singer lying on their bed, staring at the dimness of the ceiling and wondering what they are doing with their life. The following lines express a feeling of dissatisfaction with the monotonous view outside the window and how mornings, which should bring hope, instead feel blinding and cruel. The singer's mind is filled with a constant buzzing or "fuzz" that resonates within their chest, pushing them to take action. However, they also experience physical pain, such as aching teeth, which amplifies their frustrations.
In the chorus, the singer pleads for a moment of silence, expressing a desire to momentarily escape the overwhelming feelings of numbness and frustration. They describe a sweet numbness that spreads from their neck throughout their body, emphasizing their entrapment in their current situation. The singer then resolves to break free from this chain and start changing, declaring that they cannot stay in this state any longer and must move forward.
The second verse introduces a metaphor of fish swimming on the walls, representing the disarray in the singer's thoughts. They admit to still being slightly disoriented and request time to straighten out their scattered mind. The lyrics express a longing for clarity and order, as the singer desires a solution to ease the constant buzzing in their head. They criticize empty promises and cheap words that have no effect, comparing them to ineffective medicine. The singer also mentions how the magnetic field of attraction, reminiscent of love, becomes distorted and disrupts the repetition of the same tomorrow. The singer is tired of this cycle and exclaims their impatience.
In the bridge and final chorus, the lyrics repeat the longing for change and the desire to escape the entrapment of the sweet numbness. The singer sees their memories twisted and piercing their head, realizing that they cannot maintain their sanity in this situation. They assert that pulling the trigger will release the pain momentarily, and even the distorted world will eventually clear up. The lyrics conclude with the singer dismissing comforting but meaningless words, urging for a change from the current state of affairs.
Line by Line Meaning
ベッドの上 膝をたたんで天井の くすみを眺めて何してるんだろ
Sitting on the bed, folding my knees and staring at the dimness of the ceiling, I wonder what I'm doing
夜が明けて 変わり映えしない景色 朝はいつだって 目にまぶしくて 残酷だ
As the night turns into morning, the scenery remains unchanged. Mornings are always blinding and cruel to the eyes
頭でがなり続けてるfuss 奥歯もしくしく痛い 胸のなか 鳴り響いてるfuzz 集まってあたしを急かす
There's a constant fuss going on in my head, my back teeth ache, and a buzzing sound resonates in my chest, urging me to gather myself
ねえ 少し黙ってて!
Hey, please be quiet for a moment!
甘い痺れが首から身体を巡る ここから逃げ出せないまま その鎖を解いてここから抜け出すわ 変わりはじめるの もう行かなくちゃ
A sweet numbness circulates from my neck through my body, while I remain trapped here. I will untie those chains and break free from here, beginning to change. I must leave now
ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たち どうやらまだ少し寝惚けてるみたい もうちょっとだけ 考えさせてお願い
Fish swimming gently on the wall, it seems like I'm still a bit drowsy. Just a little longer, please let me think
まとまらない脳を 整理する時問がほしいの 約束なんて効き目のない薬(タブ) 甘くて安い奇麗ごと
I want a problem-solving time for my disorganized mind. Promises are like ineffective pills, just sweet and cheap pretty words
恋みたいに磁場が狂いだす 同じ明日の繰り返し もうそんなのうんざり!
The magnetic field starts to go crazy like love. I'm tired of the same repetition of tomorrow
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く まともで居られないのなら triggerを引くだけよ 痛みは一瞬 淀んだ景色も きっと晴れるわ
Twisted memories faintly shoot through my head. If I can't stay sane, I'll just pull the trigger. The pain will be momentary. Even the stagnant scenery will surely clear up
頬撫でる戯言 気休めのhug どれも嘘ばかり いい加減にして!
Words that stroke my cheek, comforting hugs. They are all just lies. Stop with the halfheartedness!
歪んだ世界も まだ甘い痺れが首から身体を巡る ここから逃げ出せないまま その鎖を解いてここから抜け出すわ 変わりはじめるの もう行かなくちゃ
Even in this distorted world, there's still a sweet numbness circulating from my neck through my body. While I can't escape from here, I will untie those chains and break free from here, beginning to change. I must leave now
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 米山玩具
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-tt1zq7ws2e
ベッドの上 膝をたたんで天井の
くすみを眺めて 何してるんだろ
夜が明けて 変わり映えしない景色
朝はいつだって 目にまぶしくて 残酷だ
頭でがなり続けてるfuss
奥歯もしくしく痛い
胸のなか 鳴り響いてるfuzz
集まってあたしを急かす
ねえ 少し黙ってて!
甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ
ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たち
どうやらまだ少し寝惚けてるみたい
もうちょっとだけ 考えさせてお願い
まとまらない脳を 整理する時間がほしいの
約束なんて効き目のない薬
甘くて安い奇麗ごと
恋みたいに磁場が狂いだす
同じ明日の繰り返し
もうそんなのうんざり!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともでいられないのなら
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
淀んだ景色も きっと晴れるわ
頬撫でる戯言 気休めのhug
どれも嘘ばかり いい加減にして!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
歪んだ世界も
まだ甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ
@RibcageR
Lyrics
Beddo no ue hiza wo tatande tenjou no
Kusumi wo nagamete nani shiterun daro
Yoru ga akete kawaribaeshinai keshiki
Asa wa itsu datte me ni mabushikute zankoku da
Atama de ganaritsuzuketeru fuss
Okuba mo shikushiku itai
Mune no naka narihibiiteru fuzz
Atsumatte atashi wo sekasu
Nee sukoshi damattete !
Amai shibire ga kubi kara karada wo meguru
Koko kara nigedasenai mama
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Kawarihajimeru no mou ikanakucha
Yurayura to kabe wo oyogu sakana-tachi
Douyara mada sukoshi neboketeru mitai
Mou chotto dake kangaesasete onegai
Matomaranai nou wo seirisuru jikan ga hoshii no
Yakusoku nante kikime no nai tabu
Amakute yasui kireigoto
Koi mitai ni jiba ga kuruidasu
Onaji ashita no kurikaeshi
Mou sonna no unzari !
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Matomo de irarenai no nara
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
Yodonda keshiki mo kitto hareru wa
Naderu tawagoto kiyasume no hug
Dore mo uso bakari ii kagen ni shite !
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Matomo de irarenai no nara
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
Yuganda sekai mo
Mada amai shibire ga kubi kara karada o meguru
Koko kara nigedasenai mama
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Kawarihajimeru no mou ikanakucha
@traven5505
This is my favourite song and I will never forget it.
Rest in peace, Maon Kurosaki🙏🙏😢😢
@noiz7786
RIP Maon Kurasaki your songs will be forever in my heart. 😢<3
@chibirist
I'm gonna miss her. This song will always replay in my head.
@alephloemba2270
It's my favorite song ! Congratulations for the ending of Highschool of the Dead, Kurosaki-san !
@MichaelSmithSkater901
That ending solo is absolutely KILLER. The whole track is great but that ending solo is the absolute highlight.
@kinkypro
RIP, thanks for the absolute bangers
@raymonddy4056
rip... thank for this great song maon kurosaki :(
@hadesomegamoto7639
RIP Kurosaki-san great song
@kevinportu
Thank you for this beautiful gem. Maon so gorgeous so young to say goodbye </3
@user-tt1zq7ws2e
ベッドの上 膝をたたんで天井の
くすみを眺めて 何してるんだろ
夜が明けて 変わり映えしない景色
朝はいつだって 目にまぶしくて 残酷だ
頭でがなり続けてるfuss
奥歯もしくしく痛い
胸のなか 鳴り響いてるfuzz
集まってあたしを急かす
ねえ 少し黙ってて!
甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ
ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たち
どうやらまだ少し寝惚けてるみたい
もうちょっとだけ 考えさせてお願い
まとまらない脳を 整理する時間がほしいの
約束なんて効き目のない薬
甘くて安い奇麗ごと
恋みたいに磁場が狂いだす
同じ明日の繰り返し
もうそんなのうんざり!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともでいられないのなら
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
淀んだ景色も きっと晴れるわ
頬撫でる戯言 気休めのhug
どれも嘘ばかり いい加減にして!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
歪んだ世界も
まだ甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ