Kimi to Taiyou ga Shinda Hi
Maon Kurosaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

終わらない 世界の中で
咲き乱れた 最期の言葉よ
sneer at the despair
もう振り返らない
声を枯らして叫べ
当り前の日常が爆(は)ぜる
君と太陽が 死んだ日
望まない ノイズの渦に
人知れずに 飲み込まれていく
忘れないで 私の声を
また出会うその日まで
奪った手の痛みは
絶え間なく重なってく
砕けたガラス
逃げる真実
流れた黒い泪
舞い散る季節よ
絶望へ導け
はじまった この運命(カルマ)にも
必ずきっと 意味がある だから
decide, and get my way
そう 君らしくあれ
迷い撃ち抜き進め




さよなら もう行くよ
終わりの始まりへ

Overall Meaning

The lyrics to Maon Kurosaki's song "Kimi to Taiyou ga Shinda Hi" reflect on a post-apocalyptic world where the sun has died, leaving behind a world that is plagued by despair, hopelessness and noise. The singer sings of the last words that were spoken in this world, as the ordinary everyday that they all knew exploded. The lyrics suggest that there is no going back and that one must shout out loud, before succumbing to the inevitable.


The singer talks about the pain in her hands that won't go away and how it keeps piling up, in what seems to be an endless cycle of despair. The shattered glass, escaping truth and black tears represent the broken dreams and the painful reality of this dying world. The seasons that come and go are like the flow of time and the course of fate, leading them all towards their hopeless end. The singer urges others to lead the way towards despair, as they embrace the meaning of the fate that brought them together, while encouraging them to decide what they want and go after it.


Line by Line Meaning

終わらない 世界の中で
Amidst an unending world


咲き乱れた 最期の言葉よ
My final words have bloomed beautifully


sneer at the despair
Sneer at the despair


もう振り返らない
I won't look back anymore


声を枯らして叫べ
Scream until your voice runs hoarse


当り前の日常が爆(は)ぜる
The usual everyday life explodes


君と太陽が 死んだ日
On the day when you and the sun died


望まない ノイズの渦に
I'm falling into an unwanted vortex of noise


人知れずに 飲み込まれていく
I'm silently being swallowed up by it


忘れないで 私の声を
Don't forget my voice


また出会うその日まで
Until the day we meet again


奪った手の痛みは
The pain of the stolen hand


絶え間なく重なってく
Continues to pile up endlessly


砕けたガラス
Broken glass


逃げる真実
The escaping truth


流れた黒い泪
The black tears that flowed


舞い散る季節よ
The season falls apart


絶望へ導け
Lead me to despair


はじまった この運命(カルマ)にも
Even in this karma that has started


必ずきっと 意味がある だから
Surely, there is a meaning, so


decide, and get my way
Decide and get your way


そう 君らしくあれ
Yes, be yourself


迷い撃ち抜き進め
Push through without hesitation


さよなら もう行くよ
Goodbye, I'm going now


終わりの始まりへ
Towards the beginning of the end




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: akane

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@uverossyakoi2

人は1番最初にその人の声を忘れてしまうらしいですね。
自分が死んだとしてもその人の好きな歌は永遠に残り続けていく事が本当に嬉しい。

だからこの素敵な人が歌手で本当に良かった。

学生の頃にあなたを知りました。
徐々に襲ってくる悲しみに耐えられないです…

どうか向こうでも大好きな沙也加ちゃんと、大好きな歌を歌いながら一緒に過ごしていてほしいです。

今までありがとう。



@KhalisAiman

1:23

"Wasurenai de watashi no koe wo
Mata deau sono hi made"

"Do not forget the sound of my voice,
until the day when we reunite."


This part of the song hits differently now and after this...



@user-yl7wq1xh9i

黒崎さんよ永遠に...

HOTDアルバム最高でした。

HOTDがこの歌が
本当に大好きで
黒崎さんには感謝しかありません。

沢山の素敵な歌をありがとう。

本当にお疲れ様でした。



@NoblesseOblig

自分用

終わらない 世界の中で
咲き乱れた 最期の言葉よ
sneer at the despair
もう振り返らない
声を枯らして叫べ

当り前の日常が爆(は)ぜる
君と太陽が 死んだ日

望まない ノイズの渦に
人知れずに 飲み込まれていく
忘れないで 私の声を
また出会うその日まで

奪った手の痛みは
絶え間なく重なってく
砕けたガラス
逃げる真実
流れた黒い泪

舞い散る季節よ
絶望へ導け

はじまった この運命(カルマ)にも
必ずきっと 意味がある だから
decide, and get my way そう 君らしくあれ
迷い撃ち抜き進め

さよなら もう行くよ
終わりの始まりへ



All comments from YouTube:

@user-fk4jz6oh5n

黒崎真音さん、ご冥福をお祈りいたします

@1555999760

RIP, our beloved , no more of her song, still remember her voice and a lot of wonderful songs. Thanks for your work. Rest in peace.

@seiotonashi4049

this is so sad.... this was my first song from her hearing it from hotd's ending back 2010,,,this is gonna be sad hearing it again... rest in peace.. now HOTD's author and Maon Kurosaki (first ending song) meet in heaven,,,

@chifond

true

@darksaiyangoku7303

She died???

@meticade9846

@@darksaiyangoku7303
Feb 16 due to chronic desease

@shooppiChan

the creator of the series :C@@darksaiyangoku7303

1 More Replies...

@tantanmen9989

黒崎真音さんの曲で一番好きな曲です。
初めて聞いた時の衝撃は今でも忘れません。

心よりお悔やみ申し上げます。

@uverossyakoi2

人は1番最初にその人の声を忘れてしまうらしいですね。
自分が死んだとしてもその人の好きな歌は永遠に残り続けていく事が本当に嬉しい。

だからこの素敵な人が歌手で本当に良かった。

学生の頃にあなたを知りました。
徐々に襲ってくる悲しみに耐えられないです…

どうか向こうでも大好きな沙也加ちゃんと、大好きな歌を歌いながら一緒に過ごしていてほしいです。

今までありがとう。

@KhalisAiman

1:23

"Wasurenai de watashi no koe wo
Mata deau sono hi made"

"Do not forget the sound of my voice,
until the day when we reunite."


This part of the song hits differently now and after this...

More Comments

More Versions