Trying! Trying!
Maon Kurosaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今思えばそう
君はいつも
先陣を切って
駆けて行った

そんな姿を
横目に僕は
手を振る仕草
眺めてた

ただひとり...

でも
ある時知った
細い肩に
のしかかる悪夢(かげ)
鉛の運命(さが)

輝かしくて
目を瞑った
光の一部(つぶ)に
なってしまうと

怯えていたよ...

...待って!
Trying! Trying! Eyez lock you!
Keep on your trying.
逆光を浴びたまま
I think you feel what I say!
こんな僕でも
まだ間に合うかな
Trying! Trying! Eyez lock you!
K.e.e.p on saying!
指先が覚えてる

立ち止まって
振り返って
繰り返していたyesterday
だけどずっと
こんなのきっと
本当の僕じゃないって
叫んでた fraction...

平行線だった
縮まらない
誰より早く
行ってしまうよ

道無き道も
なんてことない
鼻で笑って
飛ばすんだろう

朝焼けに...

なんで?
茨の大地
鉄槌の雨
逃げたくもなる
怖くないの?

その眼差しは
一線を引く
踏み出す一歩は
自分のため?

誰かのために...?

...そうさ!
Trying! Trying! Eyez lock you!
Keep on your trying.
教えてくれたよね
I think you feel what I say!
どんな時でも
凛とした瞳で
Trying! Trying! Eyez lock you!
K.e.e.p on saying!
汗ばむ左手で

幸せって
何倍だって
何分割も出来るって
だからきっと
いつかきっと
君みたいになりたいって
握りしめ Action...!

Ah
歪んだ世界(世界が)
窮屈なんだと
ああ... だけど違った(違った)
君に出会えたよ

Trying! Trying! Eyez lock you!
Keep on your trying.
逆光を追いかけて!
I think you feel what I say!
こんな僕でも
まだ間に合うきっと
Trying! Trying! Eyez lock you!
K.e.e.p on saying!
指先が覚えてる

立ち上がって
振り祓って
繰り返していたyesterday
だからきっと
今度はもっと




根拠なんていらないって!
僕だけの Action...!

Overall Meaning

The song "Trying! Trying!" by Maon Kurosaki is a song about perseverance and self-discovery. The lyrics describe a person who admires someone who always takes the lead and runs ahead, but then realizes that this admired person also carries a burden and struggles with a heavy fate. The singer of the song is reminded of their past and how they used to stand still and look back at yesterday, feeling unsure of themselves and their identity. However, they are urged to keep trying and to keep moving forward by the voice of the admired person. The chorus repeatedly encourages the listener to keep trying and to keep saying, even in the face of adversity.


The song speaks to anyone who has felt lost or uncertain about their path in life. The lyrics convey a message of hope and perseverance, urging the listener to keep pushing forward even when the road ahead seems unclear. The song also shows the importance of having someone to look up to and to find inspiration in, as well as the importance of being true to oneself.


Line by Line Meaning

今思えばそう
Thinking about it now, yeah


君はいつも
You always


先陣を切って
Lead the way


駆けて行った
Running ahead


そんな姿を
Looking at that figure


横目に僕は
I looked sideways


手を振る仕草
Waving goodbye


眺めてた
Watching


ただひとり...
All alone...


でも
But


ある時知った
One time I realized


細い肩に
On your narrow shoulders


のしかかる悪夢(かげ)
Burdened with nightmares


鉛の運命(さが)
The fate of lead


輝かしくて
It shone bright


目を瞑った
And I closed my eyes


光の一部(つぶ)に
And became a part of the light


なってしまうと
At that point


怯えていたよ...
I was so scared...


...待って!
...Wait!


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


Keep on your trying.
Keep on trying.


逆光を浴びたまま
Even in the face of blinding light


I think you feel what I say!
I think you understand what I'm saying!


こんな僕でも
Even someone like me


まだ間に合うかな
Can still make it, I wonder?


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


K.e.e.p on saying!
Keep on saying it!


指先が覚えてる
My fingertips remember


立ち止まって
Stopped in my tracks


振り返って
Turned around


繰り返していたyesterday
Reliving yesterday again and again


だけどずっと
But all this time


こんなのきっと
I'm sure this isn't


本当の僕じゃないって
The real me


叫んでた fraction...
I kept yelling "just a fraction..."


平行線だった
Our paths were parallel


縮まらない
We weren't getting any closer


誰より早く
You went faster than anyone else


行ってしまうよ
And went on ahead


道無き道も
Even if there's no path


なんてことない
It's no big deal


鼻で笑って
You laughed it off


飛ばすんだろう
And you'll keep on flying


朝焼けに...
In the morning light...


なんで?
Why?


茨の大地
On this thorny terrain


鉄槌の雨
In a rain of iron hammers


逃げたくもなる
I want to run away, but


怖くないの?
Aren't you scared?


その眼差しは
But the look in your eyes


一線を引く
Draws a line


踏み出す一歩は
The first step you take


自分のため?
Is it for yourself?


誰かのために...?
Or is it for someone else...?


...そうさ!
...Yeah, that's right!


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


Keep on your trying.
Keep on trying.


教えてくれたよね
You taught me, right?


I think you feel what I say!
I think you understand what I'm saying!


どんな時でも
No matter when


凛とした瞳で
With that piercing gaze


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


K.e.e.p on saying!
Keep on saying it!


汗ばむ左手で
With your sweaty left hand


幸せって
Happiness


何倍だって
No matter how many times


何分割も出来るって
It can be split into anything


だからきっと
So I'm sure that


いつかきっと
Someday, I'm sure


君みたいになりたいって
I want to be like you


握りしめ Action...!
I'll grasp it tight and take action!


Ah
Ah


歪んだ世界(世界が)
This twisted world


窮屈なんだと
Feels cramped


ああ... だけど違った(違った)
Ah... but it wasn't true. (It was different)


君に出会えたよ
Meeting you


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


Keep on your trying.
Keep on trying.


逆光を追いかけて!
Chasing the blinding light!


I think you feel what I say!
I think you understand what I'm saying!


こんな僕でも
Even someone like me


まだ間に合うきっと
Can still make it, I'm sure


Trying! Trying! Eyez lock you!
Trying! Trying! My eyes are on you!


K.e.e.p on saying!
Keep on saying it!


指先が覚えてる
My fingertips remember


立ち上がって
Stand up


振り祓って
Shake it off


繰り返していたyesterday
Reliving yesterday again and again


だからきっと
So I'm sure that


今度はもっと
This time, more than ever


根拠なんていらないって!
I won't need any evidence!


僕だけの Action...!
My very own action...!




Writer(s): 高瀬一矢

Contributed by Colton A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions