Under/Shaft
Maon Kurosaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Baby, you know?)
(Ready move? Ready move?
Stand by yaaa A-ha!
5.4.3.2.1.ZERO go ahead!)
火照るグリップ 硬直のビジョン
吐き気がするのMidnight
額に銃口 向けて
眠れ世界 焦燥
Where is god? 出口は無い
愚か者Dreamlike疑うわ
抱き合うよBlack&White
僕らは、何を夢見てた?
Ready! (3...)
Right now! (2...)
Stand by! (1...)
This gunshot
reminds me the judgement day,
tonight!
'cause I loathe people like you!
偽りの青空を 破って
誰しも生まれ 死ぬだけなら
Only one 毀(こわ)したい
崩壊と生きていく 明日を

止まない 黒煙の雨
そこに僕は立ってる
不条理な憂鬱と
舐め合うIdentity
Where is god? 愛は口実
醜い地上に堕(おと)された
天使と悪魔のRhapsody
僕ら、傍観者じゃない
Ready! (3...)
Right now! (2...)
Stand by! (1...)
This gunshot
reminds me the judgement day,
tonight!
'cause I loathe people like you!
綺麗事なんて 聴き飽きたわ
撃ちのめしたい太陽
Only knows 在るべき場所へ
都合のいい弾-タマ-には ならない

忘れた日はない
戦い続ける理由を
ほんの少しでも 優しくなれたら
Ready! (3...)
Right now! (2...)
Stand by!
I am UNDER/SHAFT! (again...)
Ready! (3...)
Right now! (2...)
Stand by! (1...)
This gunshot
reminds me the judgement day,
tonight!
'cause I loathe people like you!
偽りの青空を 破って
誰しも生まれ 死ぬだけなら
Only one 信じたい
崩壊から生まれる 明日を
You ready? Brace yourself!





「I am UNDER/SHAFT」

Overall Meaning

The lyrics to "UNDER/SHAFT" by Maon Kurosaki are quite complex and intense, containing themes of violence, rebellion, and the search for meaning in a chaotic and oppressive world. The song opens with a countdown and the sounds of gunfire, setting the tone for an urgent and militant call to action. The verses describe a sense of desperation and hopelessness, with images of hot grips, rigid vision, and nausea, as well as a gun pointed at the forehead. The chorus then explodes into a passionate and defiant declaration against those who propagate false ideals and values, channeling the anger and frustration of many young people struggling to find their place in society.


The second verse builds on these themes, with references to black smoke, irrational depression, and conflicting identities. The line "where is god?" highlights the spiritual crisis of the singer, while the phrase "angels and devils' rhapsody" suggests a struggle between good and evil forces. Once again, the chorus serves as a rallying cry for those who refuse to be passive bystanders or victims of an unjust system. The bridge adds a hopeful note, expressing a desire for even a small amount of kindness and gentleness amid the ongoing battle. The final repetition of "I am UNDER/SHAFT" reinforces the idea that the singer is part of a powerful and united force for change.


Line by Line Meaning

(Baby, you know?)
Addressing the listener informally


(Ready move? Ready move? Stand by yaaa A-ha! 5.4.3.2.1.ZERO go ahead!)
Preparing to move into action


火照るグリップ 硬直のビジョン
Grip is heated, vision is stiff


吐き気がするのMidnight
Feeling nauseous at midnight


額に銃口 向けて
Gun barrel aimed at forehead


眠れ世界 焦燥
Anxiousness in a sleepless world


Where is god? 出口は無い
God is nowhere to be found, no way out


愚か者Dreamlike疑うわ
Doubting foolish dreamlike thoughts


抱き合うよBlack&White
Black and white embracing each other


僕らは、何を夢見てた?
What were we dreaming of?


Ready! (3...) Right now! (2...) Stand by! (1...) This gunshot reminds me the judgement day, tonight!
Preparing to face the consequences of an action


'cause I loathe people like you!
Disliking people of a certain type


偽りの青空を 破って
Breaking the deceptive blue sky


誰しも生まれ 死ぬだけなら Only one 毀(こわ)したい
If everyone is just born to die, only one thing is desired


崩壊と生きていく 明日を
Living with the collapse of tomorrow


止まない 黒煙の雨 そこに僕は立ってる
Standing amidst the unending rain of black smoke


不条理な憂鬱と 舐め合うIdentity
Licking each other's irrational melancholy identity


Where is god? 愛は口実 醜い地上に堕(おと)された 天使と悪魔のRhapsody
God is nowhere to be found, love is just an excuse, fallen to the ugly earth, a rhapsody of angels and demons


僕ら、傍観者じゃない
We are not just bystanders


綺麗事なんて 聴き飽きたわ
Tired of listening to pretty words


撃ちのめしたい太陽
Wanting to shoot down the sun


Only knows 在るべき場所へ 都合のいい弾-タマ-には ならない
Only knows the place to be, cannot become a convenient bullet


忘れた日はない 戦い続ける理由を ほんの少しでも 優しくなれたら
Not forgetting a single day, finding a reason to keep fighting, even if just a little bit kinder


I am UNDER/SHAFT! (again...) Ready! (3...) Right now! (2...) Stand by! (1...) This gunshot reminds me the judgement day, tonight!
Asserting identity and preparing for judgement day again


'cause I loathe people like you!
Disliking people of a certain type


偽りの青空を 破って
Breaking the deceptive blue sky


誰しも生まれ 死ぬだけなら Only one 信じたい 崩壊から生まれる 明日を
If everyone is just born to die, only one thing is believed, a tomorrow born from collapse


You ready? Brace yourself!
Asking if the listener is ready to face something difficult




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kurosaki Maon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@neeeeero

この歌を初めて聴いた時に、
「なんてカッコよくて力強い歌声なんだ…!」
と感じると同時に、影もあり、もっと奥にチカラを秘めているような雰囲気があり、、鳥肌が立ちました!
未だにヘビロテしている曲です!

これからも たくさんの楽曲を生み出し、貴女の歌声で「真の音」を聴かせて欲しかった…!

今まで沢山の苦労や苦悩もあったでしょうけれど、貴女の歌に勇気や元気をもらう方も多いはずです!
そしてそれは歌として残る事でこの先も。

改めてお疲れ様でした。
残して下さった貴女の歌声を
私たちは今後も伝えていきます
ゆっくりお休みください



All comments from YouTube:

@user-ls3iu3ww2q

ヨルムンガンドは僕の青春を彩る作品でした。ご冥福をお祈りいたします。

@user-qs7bd8iq8c

子さしさ

@user-umineco

🥺今知りました。有り難う👃

@user-cs9me8mb3v

残念です…ご冥福をお祈りします

@rr-us3vv

yahooニュースで知りました。
ヨルムンガンドでこの曲を知って大学時代毎日リピートしてました..
二度と生の声を聴けることがないと思うと残念ですが、天国でゆっくり休んでください。
ご冥福をお祈りいたします。

@anusu_zei

お悔やみ申し上げます。
大好きなこの曲を生で聴けなかったのが心残りです。

@Mayohamu0204

信じられません…
今まで本当にカッコいい曲を残してくださってありがとうございました。
安らかにお休みください。

@SpecJack15

R.I.P Kurosaki-san, I really love your songs and you never fail to amaze us. Go reunite with Sayaka-san :')

@user-zi4gf1ef6x

アニメもこの歌もずっと大好きです
ご冥福をお祈りいたします

@nora7528

アニメもこの曲も素晴らしかった オリガもそうだけど残念でならない

More Comments

More Versions