zolpidem
Maquinas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

será que alguém
vai lembrar?
não há nada.
não há ninguém aqui.

e a luz começava a cair de novo,
mas não era dia nem era noite.
e enquanto a chuva escorria pelas escadas,
o tempo parecia ter desaparecido.
as ruas vazias começavam a tremer,
e as sirenes ecoavam de longe,
mas nunca realmente amanhecia.

eu tentava gritar,
mas minha voz
havia desaparecido.
ninguém ali existia,
mas ninguém acreditava em mim.

será que alguém
vai lembrar?




não há nada.
não há ninguém aqui.

Overall Meaning

In "Zolpidem," Maquinas paints a desolate and isolating picture of a stormy night in which the singer is completely alone. The lyrics begin with the singer questioning if anyone will even remember them, which sets the tone for the rest of the song. They go on to describe the scene unfolding around them, with the light fading and rain pouring down the stairs. Despite the chaos of the elements, time seems to have stopped. The streets are empty and even the sirens can only be heard from far away.


The singer's desperation becomes more apparent as they mention trying to scream but finding their voice gone. They are completely alone, but no one seems to believe them. The lyrics leave the listener with an overwhelming sense of loneliness and hopelessness. It is as if the singer is trapped in a dream or nightmare, unable to escape their own thoughts and fears.


Line by Line Meaning

será que alguém
Maquinas wonders if anyone will remember this moment.


vai lembrar?
He is questioning if anyone will recall what happened.


não há nada.
There is an emptiness and lack of significance in this moment.


não há ninguém aqui.
There is a sense of isolation and loneliness.


e a luz começava a cair de novo,
The light seemed to dim and fade away once more.


mas não era dia nem era noite.
It was neither day nor night, but some sort of in-between state.


e enquanto a chuva escorria pelas escadas,
Rain trickled and flowed down the steps nearby.


o tempo parecia ter desaparecido.
Time felt as though it had vanished or ceased to exist.


as ruas vazias começavam a tremer,
The empty streets began to shake or tremble.


e as sirenes ecoavam de longe,
Sirens could be heard in the distance.


mas nunca realmente amanhecia.
Despite time passing, daylight never seemed to arrive.


eu tentava gritar,
Maquinas attempted to scream out.


mas minha voz
His voice


havia desaparecido.
had disappeared or was not functioning.


ninguém ali existia,
There was a sense of absence, as no one seemed to be around.


mas ninguém acreditava em mim.
Despite his perception of the situation, others did not share his belief.




Contributed by Sophia G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@zuzuuuuuuuuuuu

me lembra muito mogwai, traz muita paz<3

@gato_comunistta

mano, essa banda MERECE mais reconhecimento, de vdd. só som maravilhoso, nunca abandonou a essencia de um blues e rock indie alternativo (na minha percepção). a música faz vc viajar, é um som realmente presente e cada instrumento tem seu papel sem sobrepor os outros... maravilhoso apenas, espero que consigam o reconhecimento que merecem, de verdade!! abraços de São Paulo🖤

@theaveragesurfer6804

Congrats, good stuff! keep rocking.

@NovaChance888

essa faixa é simplesmente linda

@jonathanlll_

brabo.

@outtakesoflifeofasadman6564

Álbuns de outro mundo

@vivianem4703

maquinas, que coisa mais linda 4<

@alvarocastilho8189

Esse som vai gerar uma hq

@zenicarneirocarneiro5612

Excelente

@Lillyjam100

More Comments