Con Dos Camas Vacias
María Jiménez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ni yo bordo pañuelos ni tu rompes contratos
Ni yo mato por celos ni tu mueres por mi
Y antes de que me quieras como se quiere a un gato
Me largo con cualquiera que se parezca a ti

De par en par te abro las puertas que me cierras
Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal
La paz que has elegido es peor que mi guerra
Lo que pudo haber sido y lo que nunca sera

En cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impia
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
Desde un hotel de lujo con dos
Con dos camas vacias

Quien hara tu trabajo debajo de mi falda
La boca que era mia de que boca sera
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierda contigo las ganas de ganar

Como pago al contado nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolucion
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son mas tristes las canciones de amor

Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
Desde un hotel de lujo con dos con dos con dos camas vacías

Aunque nunca me callo guardo un par de secretos lo digo de hombre a hombre de mujer a mujer
Ni me caso con nadie ni me pongo amuleto
Por no tener no tengo ni edad de merecer

Quien hara tu trabajo debajo de mi falda
La boca que era mia de que boca sera
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierda contigo las ganas de ganar

Maldita sea la tinta que empapa mis cartas
Maldita la tercera persona del plural
Las uñas que se clavan alli donde me duele
Si se me come el rimmel cuando me haces llorar

Y como pago al contado nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolucion




Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son mas tristes las canciones las canciones de amor

Overall Meaning

The song "Con Dos Camas Vacias" by María Jiménez is about a tumultuous relationship that has ended. The lyrics express a sense of bitterness and pain towards the lost love. The first verse recognizes that neither party is perfect - the singer does not embroider handkerchiefs and the lover does not break contracts. However, they also state that the singer will move on to someone who resembles their lover before loving their lover like a pet. The second verse speaks of how the lover has chosen peace over war, but the singer still struggles with the pain of the lost love. The third verse talks about how the singer still guards secrets but will not marry or wear amulets. The chorus repeats that they do not know how to go with the wind, and they sing about a luxurious hotel room with two empty beds. The final lines of the song are quite powerful, with the singer cursing the ink that soils their letters and the nails that scratch where it hurts, while lamenting that love songs only become sadder with time.


Overall, this song is a raw and emotional take on a relationship that went wrong. The singer expresses feelings of regret, sadness, bitterness, and anger towards their lost love while also recognizing their own flaws. The lyrics are vivid and colorful, with potent metaphors and imagery scattered throughout. The chorus's repetition of not knowing how to go with the wind and the image of two empty beds conveys a sense of confusion and uncertainty in the aftermath of the relationship.


Line by Line Meaning

Ni yo bordo pañuelos ni tu rompes contratos
Neither do I embroider handkerchiefs nor do you break contracts


Ni yo mato por celos ni tu mueres por mi
Neither do I kill out of jealousy nor do you die for me


Y antes de que me quieras como se quiere a un gato
And before you love me the way one loves a cat


Me largo con cualquiera que se parezca a ti
I leave with anyone who looks like you


De par en par te abro las puertas que me cierras
I open the doors that you close wide


Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal
They tell me that forgetting doesn't feel so bad for you


La paz que has elegido es peor que mi guerra
The peace you have chosen is worse than my war


Lo que pudo haber sido y lo que nunca sera
What could have been and what will never be


En cambio nunca supe ir a favor del viento
Instead, I never knew how to go with the wind


Que muerde las esquinas de esta ciudad impia
That bites the corners of this sinful city


Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
Poor apprentice of a wizard who spits at the sky


Desde un hotel de lujo con dos con dos con dos camas vacias
From a luxury hotel with two, with two, with two empty beds


Quien hara tu trabajo debajo de mi falda
Who will do your job under my skirt


La boca que era mia de que boca sera
The mouth that was mine, whose mouth will it be


El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
The hole in your belly button no longer turns its back on me


Cuando pierda contigo las ganas de ganar
When I lose with you the desire to win


Como pago al contado nunca me falta un beso
As I always pay in cash, I never lack a kiss


Siempre que me confieso me doy la absolucion
Whenever I confess, I give myself absolution


Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
I no longer close bars nor do I indulge in as many excesses


Cada vez son mas tristes las canciones de amor
Love songs become sadder every time


Aunque nunca me callo guardo un par de secretos lo digo de hombre a hombre de mujer a mujer
Although I never keep quiet, I keep a couple of secrets. I say it from man to man, from woman to woman


Maldita sea la tinta que empapa mis cartas
Damn the ink that soaks my letters


Maldita la tercera persona del plural
Damn the third-person plural


Las uñas que se clavan alli donde me duele
The nails that dig in where it hurts me


Si se me come el rimmel cuando me haces llorar
If my mascara runs when you make me cry




Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Pelayo Alvarado Ivan Garcia

Contributed by Ava D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Soledad Borja

Ni yo bordo pañuelos, ni tú rompes contratos
Ni yo mato por celos, ni tú mueres por mí
Y antes de que me quieras como se quiere a un gato
Me largo con cualquiera que se parezca a ti
De par en par te abro las puertas que me cierras
Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal
La paz que has elegido es peor que mi guerra
Lo que pudo haber sido, lo que nunca será

Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías

¿Y quién hará tu trabajo debajo de mi falda?
La boca que era mía ¿de qué boca será?
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar


Como pago al contado, nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son más tristes
Las canciones de amor

Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía
Pobre aprendiz de brujo que esculpe al firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías

Aunque nunca me callo, guardo un par de secretos
Lo digo de hombre a hombre, de mujer a mujer
Ni me caso con nadie, ni le pongo amuletos
Por no tener no tengo ni edad de merecer

¿Quién hará tu trabajo debajo de mi falda?
La boca que era mía ¿de qué boca será?
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar

Maldita sea la tinta que empapa mis papeles
Maldita la tercera persona del plural
Las uñas que se clavan ahí donde más duele
Si se me corre el rímel cuando me haces llorar

Y como pago al contado nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son más tristes las canciones de amor



All comments from YouTube:

Flat Line

Espero que a esta grandísima artista se le reconozca en vida. Rompedora, mujer libre, dura y sincera. No sólo canta con una voz rota y atractiva, con un timbre único e inconfundible, sino que además interpreta lo que canta. Lo vive. Esta mujer siempre me emociona. Para mí es una inspiración

Charo Serrano

Soy seguidora de
María Jiménez me encanta la pasión que pone en sus canciones es
Única

Soledad Borja

Ni yo bordo pañuelos, ni tú rompes contratos
Ni yo mato por celos, ni tú mueres por mí
Y antes de que me quieras como se quiere a un gato
Me largo con cualquiera que se parezca a ti
De par en par te abro las puertas que me cierras
Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal
La paz que has elegido es peor que mi guerra
Lo que pudo haber sido, lo que nunca será

Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías

¿Y quién hará tu trabajo debajo de mi falda?
La boca que era mía ¿de qué boca será?
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar


Como pago al contado, nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son más tristes
Las canciones de amor

Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía
Pobre aprendiz de brujo que esculpe al firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías

Aunque nunca me callo, guardo un par de secretos
Lo digo de hombre a hombre, de mujer a mujer
Ni me caso con nadie, ni le pongo amuletos
Por no tener no tengo ni edad de merecer

¿Quién hará tu trabajo debajo de mi falda?
La boca que era mía ¿de qué boca será?
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar

Maldita sea la tinta que empapa mis papeles
Maldita la tercera persona del plural
Las uñas que se clavan ahí donde más duele
Si se me corre el rímel cuando me haces llorar

Y como pago al contado nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son más tristes las canciones de amor

gerardo lopez

Me dan escalofríos cada que escucho esta versión de la canción de Sabina, una letra bella y ácida y una María Jimenez que te hace vivirla letra por letra.

Maria Belen Ortega Casais

Nadie canta por Sabina como ella. Cómo se te quiere Maria Jiménez. !!!!!

Jose Moreno

María consigue hacer lo más difícil en esta intepretación: no la canta, la cuenta. Brava ella y su arte.

CONCEPCION CABRERA SUAREZ

Me encanta su voz y se merecía otro final… espero, sepan reconocer su trabajo… sus canciones las repito y no me canso de oírlas.

Pedro José Campo Garraza

A pesar del tiempo transcurrido, tengo el deber de dejar constancia aquí de mi admiración de esta cantante española, con tanta raza y brio. La bonita canción de Sabina parece hecha para ti. Viva María Jimenez!! te necesitamos.

Ma del Carmen Rodriguez Granja

¡¡Genial María, está sublime en esta interpretación!! 👏👏👏

Encarni Espinosa Perez

Grande Marián!
Después de oírte millones de veces ... me convenzo que no hay con quien compararte, ni mejor , ni peor! Tu!
Y si además, cantas al poeta de la calle... ya se me caen la bragas de gusto!!!👑

More Comments

More Versions