In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
Bascule Avec Moi
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu l'as jamais fait
Pourtant tu te couches parterre
En secret
Tu n'oses pas toucher ton corps
T'as peur de grandir
Pourtant le soir quand tu t'endors
Tu te fais rougir, tu te fais rougir
Bascule avec moi, bascule
Si tu as chaud en toi,
C'est l'amour qui te br�le
Si tu as chaud comme ca
Bascule avec moi, bascule
Si tu as chaud en toi,
C'est l'amour qui te br�le
Si tu as chaud comme ca
Bascule
Tu n'oses pas aller jusqu'au bout
tu l'as jamais fait
Pourtant tu te moques de tout
En secret
Tu n'oses pas donner ton corps
Ta peur de t'ouvrir
Pourtant le soir quand tu t'endors
tu te fais souffrir, tu te fais souffrir
Bascule avec moi, bascule
Si tu as chaud en toi,
C'est l'amour qui te br�le
Si tu as chaud comme ca
Bascule avec moi, bascule
Si tu as chaud en toi,
C'est l'amour qui te br�le
Si tu as chaud comme ca
Bascule
In Marc Lavoine's song "Bascule avec moi," the lyrics paint a picture of a person who is hesitant to let go and give into their desires. Despite this, they find ways to secretly satisfy themselves. The first verse talks about how the person is afraid to touch their own body and "grow up". However, at night when they are alone and asleep, they still find ways to arouse themselves, but it is done in secret.
The second verse reveals that the person is dismissive of everything and everyone around them, but they still won't give themselves fully to anyone. They are afraid to open up and give their body because it's too much of a risk. Again, the night time is where they find themselves experiencing pain instead of pleasure.
The chorus "Bascule avec moi" roughly translates to "Fall with me" or "Swing with me" invites the other person to let go and give into their desires. The reason for their hesitance is revealed - the person has been burned by love before, and the warm feelings they are experiencing are a result of that love. The song is an invitation to let go and swing with the person singing.
Overall, the lyrics convey a feeling of wanting to break free from their fears but being held back by the memories of hurt from the past.
Line by Line Meaning
Tu n'oses pas te laisser faire,
You are afraid to let yourself be taken advantage of,
Tu l'as jamais fait
you've never done it before
Pourtant tu te couches parterre
Yet you still surrender yourself on the ground
En secret
in secret
Tu n'oses pas toucher ton corps
You're afraid to touch your own body
T'as peur de grandir
You're scared of growing up
Pourtant le soir quand tu t'endors
Yet at night when you fall asleep
Tu te fais rougir, tu te fais rougir
you make yourself blush, you make yourself blush
Bascule avec moi, bascule
Rock with me, rock
Si tu as chaud en toi,
If you feel hot inside
C'est l'amour qui te brûle
it's love that's burning you
Si tu as chaud comme ca
If you feel hot like that
Tu n'oses pas aller jusqu'au bout
you're scared to go all the way
tu l'as jamais fait
you've never done it before
Pourtant tu te moques de tout
Yet you make fun of everything
En secret
in secret
Tu n'oses pas donner ton corps
You're afraid to give your body
Ta peur de t'ouvrir
You're scared of opening up
Pourtant le soir quand tu t'endors
Yet at night when you fall asleep
tu te fais souffrir, tu te fais souffrir
you hurt yourself, you hurt yourself
Si tu as chaud en toi,
If you feel hot inside
C'est l'amour qui te brûle
it's love that's burning you
Si tu as chaud comme ca
If you feel hot like that
Bascule avec moi, bascule
Rock with me, rock
Si tu as chaud en toi,
If you feel hot inside
C'est l'amour qui te brûle
it's love that's burning you
Si tu as chaud comme ca
If you feel hot like that
Bascule
Rock
Contributed by Kaylee G. Suggest a correction in the comments below.