In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
C'Est La Vie
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Interesting Facts ↴ Line by Line Meaning ↴
Lever la tête, ouvrir les bras
Tous les matins, c'est le même numéro
Trouver l'amour, chercher les mots
Je suis coincé comme un évadé
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Je suis piégé, comme un condamné
C'est la vie, la vie c'est du vent
Qui nous souffle les rêves d'enfant
C'est la nuit qui descend
C'est jamais comme avant
Il ne faut plus faire semblant, attends
C'est la vie, la vie qui le veut
Qui nous blesse, le cœur et les yeux
C'est la nuit qui retombe
Comme la pluie et les bombes
Il ne faut plus faire semblant, attends
Tous les matins c'est le même cinéma
Tendre les mains, croiser les doigts
Tous les matins, c'est la même comédie
Chercher quelqu'un, trouver celle qui
Je suis piégé comme un naufragé
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Je suis coincé, comme un révolté
À marcher, jamais se retourner
The lyrics of Marc Lavoine's "C'est la vie" describe the monotony and frustration of trying to find love and meaning in life, and feeling stuck in a never-ending cycle of searching without ever quite finding what we are looking for. The opening lines set the tone for the song, with the metaphor of a bullfight ("corrida") suggesting the sense of struggle and danger that we face every day. Lavoine sings about the routine of waking up and facing the day, with the same sense of uncertainty and doubt hanging over our heads. We try to find love and connection, but it seems to elude us no matter how hard we try ("chercher les mots").
The central message of the song seems to be that life is unpredictable and often disappointing, and we must learn to accept and embrace this reality. Lavoine sings, "C'est la vie, la vie c'est du vent / Qui nous souffle les rêves d'enfant", evoking the image of a wind that blows away our childhood dreams and illusions. The night, which "descends" and "retombe", represents the darkness and uncertainty that we must face, even as we try to move forward and find our way. The final lines urge us to stop pretending and face the truth of our situation: "Il ne faut plus faire semblant, attends" ("We can't pretend anymore, wait").
Overall, Marc Lavoine's "C'est la vie" captures the sense of disillusionment and uncertainty that many people feel as they try to navigate the complexities of modern life. The song suggests that we must learn to accept the ups and downs of life, rather than seeking to control or manipulate them. It encourages us to be honest with ourselves and others, and to keep moving forward even in the face of difficulty.
Interesting facts about the song:
Interesting Facts
Note: This section uses generative AI, which can be inaccurate.
Line by Line Meaning
Tous les matins, c'est la même corrida
Every morning is a repetition of the same struggles and obstacles that one must face.
Lever la tête, ouvrir les bras
Rise above the difficulties and embrace the unknown with open arms.
Tous les matins, c'est le même numéro
Every morning is a monotonous routine of trying to find love and the right words to express one's feelings.
Trouver l'amour, chercher les mots
The never-ending search for love and the constant struggle to articulate one's emotions.
Je suis coincé comme un évadé
Feeling trapped and limited in one's options, like an escaped prisoner on the run.
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Keep moving forward and never give up, even when the road ahead seems difficult.
Je suis piégé, comme un condamné
Being stuck in a situation that seems impossible to escape, like a condemned criminal awaiting execution.
À marcher, ne jamais se retourner
Keep going forward and never look back, even when the past seems tempting.
C'est la vie, la vie c'est du vent
Life is fleeting and unpredictable, like the wind that can change direction at any moment.
Qui nous souffle les rêves d'enfant
Life has the power to inspire our childhood dreams and passions.
C'est la nuit qui descend
The darkness of night is a metaphor for life's difficulties and hardships that can seem overwhelming.
C'est jamais comme avant
Things never stay the same, and life is constantly changing.
Il ne faut plus faire semblant, attends
It's time to stop pretending and be honest with oneself about what one truly wants in life.
C'est la vie, la vie qui le veut
Life is unpredictable and has its own plans that sometimes contradict our own desires.
Qui nous blesse, le cœur et les yeux
Life can hurt us deeply, both emotionally and physically, leaving us wounded and vulnerable.
C'est la nuit qui retombe
As life progresses, challenges continue to arise, like the storm clouds returning after a brief respite.
Comme la pluie et les bombes
Life's difficulties can come suddenly and without warning, like a storm or an explosion.
Tous les matins c'est le même cinéma
Every morning is like watching the same movie over and over again.
Tendre les mains, croiser les doigts
Hoping for the best but feeling powerless to change the outcome of a situation.
Tous les matins, c'est la même comédie
Every morning is a farce of trying to find someone to love and accept us for who we are.
Chercher quelqu'un, trouver celle qui
The search for love can seem endless and uncertain, but we continue to seek that special someone who completes us.
Je suis piégé comme un naufragé
Feeling lost and abandoned, like a shipwreck survivor stranded on a deserted island.
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Despite feeling lost and alone, we must keep moving forward and not give up hope.
Je suis coincé, comme un révolté
Feeling trapped and unable to change one's circumstances, like a rebel fighting against an oppressive government.
À marcher, jamais se retourner
Keep moving forward and never look back, even when the path ahead seems uncertain.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Toto Nono
"Comme un évadé faut marcher...." Oui c'est la vie qui veut cela ! Merci monsieur Marc Lavoine pour cette superbe mélodie :-)
steve oberle
C est si bien dit, merci!
Images In
Oui c'est la vie qui nous apprend mais il ne tient qu'à nous de changer les choses. Magnifique chanson, texte et chanteur dont je ne me lasse pas d'écouter les chansons. Merci infiniment 😍❤️💖💕🙏 je partage
Phenix Returns
Très beau moment avec la splendide Claire Keim et sa voix de velours! Très bon dvd avec un superbe batteur rock
et le bassiste qui a aussi souvent joué avec De <Palmas: )
Charles Miralles
Une magnifique chanson qui résonne en moi tous les matins ...depuis la première écoute...
Joelĺe LEYNAUD
C'est poétique à tous les niveaux.
MERCI à TOI MARC
Sc Sc
C'est la vie, il faut avancer toujours et on se relève plus fort
Nailis Eric
Cette version est magnifique!
Valerie Petrenko
La vie blesse, la nuit tourmente...L'amour c'est du vent? Non... Merci Monsieur Marc lavoine pour cet instant. Le temps des larmes, d'émotions et de réflexion...Avec respect et "amour", je vous tire ma révérence...Que votre sensibilité vous dirige vers la foi...La richesse de vos textes, l'intensité pesée mot après mot, au rythme de chaque instrument me séduit...Et m'anéantir. Merci Monsieur Marc
Pruret Christiane
Petit "frère" Admiration et Affection Inconditionnelles à Vous et pour Vous pour le Bel Homme Talentueux, Intelligent, Généreux, Gentil que vous êtes avec vos Publics en Concert ou Prestations Télévisées : Tout dans le Don de Vous.
C'est une Merveille Subtile d'assister à vos Concerts.
Encore Longue Carrière à Vous pour nous Combler de vos Chansons si Douces et si bien Interprétées avec tout votre Cœur. 😍💖🤩💜