In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
J'Espère
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu me rйponds « а toute а l'heure »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cњur
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
C'est mon caractиre mmmmm
J'espиre.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D'elle la seule chose qu'on partage en frиres, en frиres,
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
C'est mon caractиre mmmmm
J'espиre.
On a envie de faire l'amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemйes par le temps qui court
Il n'y a pas d'amours qui tiennent
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
C'est mon caractиre mmmmm
J'espиre.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, en frиre,
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
C'est mon caractиre mmmmm
J'espиre.
Les йtoiles qui fuient font la mesure
Des espиces qui disparaissent
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
C'est mon caractиre mmmmm
J'espиre.
The lyrics to Marc Lavoine's "J'Espère" discuss the feelings of hope and uncertainty in a relationship. The singer is communicating with someone via email and eagerly awaiting their response. He notes that while he is applying "balm" to his heart, the other person is applying "red" to their face, possibly implying that they are trying to put on a façade or hide their true emotions.
The chorus repeatedly expresses the singer's hopefulness, emphasizing that it is a fundamental part of his character. The middle section references Yoko Ono and a lost word that they supposedly shared "as brothers." The singer then returns to the chorus, expressing the desire for intimacy with the other person despite the difficulties and uncertainties in their relationship.
The final stanza makes a poignant observation about the natural world: the fleeing stars measure the disappearance of species. This could allude to the transient nature of life and relationships and may suggest the importance of cherishing and nurturing them while they last.
Overall, "J'Espère" is a melancholic yet hopeful song, exploring themes of love, communication, and the ebbs and flows of human connection.
Line by Line Meaning
Je fais des e-mails а tout allure
I send emails quickly without any delay
Tu me rйponds « а toute а l'heure »
You reply saying you'll talk later
Tu mets du rouge sur ta figure
You apply makeup to your face
Je mets du baume sur mon cњur
I try to heal my wounded heart
J'espиre, j'espиre, j'espиre oh oui, j'espиre
I hope, I hope, I hope, oh yes, I hope
C'est mon caractиre mmmmm
It's my personality
Comme disait Yoko Ono
As Yoko Ono said
Je vais essayer de retrouver ce mot
I will try to find that word
D'elle la seule chose qu'on partage en frиres, en frиres,
The only thing we share like siblings
On a envie de faire l'amour
We want to make love
Mais les amours sont diluviennes
But love is elusive and unpredictable
Parsemйes par le temps qui court
Scattered by time
Il n'y a pas d'amours qui tiennent
There are no lasting loves
Les йtoiles qui fuient font la mesure
The fleeing stars measure
Des espиces qui disparaissent
The disappearing species
Contributed by Blake F. Suggest a correction in the comments below.
Joelle Mercier
MAGNIFIQUE CHANSON ET MUSIQUE BRAVO POUR LES CHANTEURS LES MUSICIENS ET LA VIDÉO
Euroset Euroset
👋👋👋👋👋👋🙏🙏🙏🙏Спасибо 💖💖💖
René Dalize
si tout le pop c'était comme ça, le monde serait plus beau
nai emma la douce
magnifique chanson 🎶 j'adore 💕 bravo 👏 ce duo 💕🎶💋😍👍🦁💙💚💛🧡💖💝🙏🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻💋🎶💕👏👍🌍🌎🌏🌐🗺️🎆🎇⭐🌟pour mon frère qui est décédé une grande pensée d amour 😍 💋 😘 🦁🎶✌️👍😰😓🙏💕
Sebastien Heujeune
Qui ecoute ca .. en 2021 ... toujours aussi beau !! 😊😉🥰😍🥰💞💖
Daisuke's
I wish it get translated. Beautiful song !
Kaotic KTG
There's an English and Vietnamese version I believe
Colace Catherine
Oui trouver et garder l espoir c est la quête de tous.
Kenny Nguyen
I HOPE -- I write emails real fast. You reply me so soon. Your face turns red. My heart goes wild. I hope. I hope. I hope. Oh, yes. I hope. It's my nature umm I hope. Like Yoko Ono said and I tried to find the words: The air is the only thing we share, my fellows. I hope. I hope. I hope. Oh, yes. I hope. It's my nature umm I hope. I live for love, but love is like a scattered shower. There is no everlasting love.
Zuzana Kalafusova
What is the song about?