In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
N'Oublie Jamais
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y'aura des hauts et des bas
Dans la peine ou dans la joie
On est si fragile
Toi et moi
Bien sûr
Les mots doux les coups durs
Et quand tu partiras
Loin de moi
N'oublie jamais
N'oublie pas
Que je suis tout nu devant toi
Que le mal ne me fait plus mal
Mon tout petit amour
N'oublie jamais l'amour
Et tant que dans mes yeux
Tu verras...briller
N'oublie jamais
N'oublie pas
Que je t'aime au delà de moi
Que la vie ne me fait plus peur
Mon tout petit amour
N'oublie jamais l'amour
Et tant que dans tes yeux
Il y aura...
Dors
Sans penser à tout ça
Même si parfois tu m'en veux
D'être dans tes yeux
Un peu trop
Tu sais
Ca n'a pas d'importance
Et toutes ces blessures d'enfances
Font nos ressemblances
A toi et à moi
N'oublie jamais
N'oublie pas
Que je suis tout nu devant toi
Que le mal ne me fait plus mal
Mon tout petit amour
N'oublie jamais l'amour
Et tant que dans mes yeux
Tu verras...briller
N'oublie jamais
N'oublie pas
Que je t'aime au delà de moi
Que la nuit ne me fait plus peur
Mon tout petit amour
Et tant que dans tes yeux
Il y aura...
Mon tout petit amour
N'oublie jamais l'amour
Et tant que dans nos yeux tu verras
Briller...
N'oublie jamais
N'oublie pas
Que je suis tout nu devant toi
Que la nuit ne me fait plus peur
Mon tout petit amour
N'oublie jamais l'amour
Et tant que dans tes yeux il y aura
Des étoiles...
The song N'Oublie Jamais by Marc Lavoine is a touching ballad about the vulnerability of love and the importance of never forgetting the love two people share. The opening lines speak to the reality of life - there will be highs and lows, both in pain and joy, and we are fragile beings. Lavoine implores his lover not to forget the love that they share, no matter what comes their way.
Throughout the song, Lavoine emphasizes the importance of not forgetting their love, reminding his lover that he is fully exposed and vulnerable to her, that any pain he may have once felt is now gone, and that his love for her transcends all else. He acknowledges that growing up and building walls is necessary, but still implores his lover to hold onto the love they share.
Towards the end of the song, Lavoine urges his lover to sleep and not worry about the stresses of the world or hold grudges against him, because in the end they share similarities and ultimately, love is what matters most. The chorus repeats the line "N'oublie jamais" which translates to "Never forget" and emphasizes that the importance of remembering their love is vital.
Overall, the song is a poignant reminder that love is fragile and should be cherished, and that holding onto love and never forgetting it can bring immense joy and connection between two people.
Line by Line Meaning
Tu sais
You know
Y'aura des hauts et des bas
There will be ups and downs
Dans la peine ou dans la joie
In sadness or in joy
On est si fragile
We are so fragile
Toi et moi
You and me
Bien sûr
Of course
Les mots doux les coups durs
Sweet words, hard blows
Grandir et faire les murs
Grow up and build walls
Et quand tu partiras
And when you leave
Loin de moi
Far from me
N'oublie jamais
Never forget
N'oublie pas
Don't forget
Que je suis tout nu devant toi
That I am completely bare in front of you
Que le mal ne me fait plus mal
That pain no longer hurts me
Mon tout petit amour
My little love
N'oublie jamais l'amour
Never forget love
Et tant que dans mes yeux
And as long as in my eyes
Tu verras...briller
You'll see...shining
N'oublie pas
Don't forget
Que je t'aime au delà de moi
That I love you beyond myself
Que la vie ne me fait plus peur
That life doesn't scare me anymore
Et tant que dans tes yeux
And as long as in your eyes
Il y aura...
There will be...
Dors
Sleep
Sans penser à tout ça
Without thinking about all this
Même si parfois tu m'en veux
Even if sometimes you're mad at me
D'être dans tes yeux
For being in your eyes
Un peu trop
A little too much
Ca n'a pas d'importance
It doesn't matter
Et toutes ces blessures d'enfances
And all these childhood wounds
Font nos ressemblances
Make our similarities
A toi et à moi
Yours and mine
Des étoiles...
Stars...
Contributed by Alex D. Suggest a correction in the comments below.