Copacabana
Marcelo Camelo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sinto copacabana por perto é o vento do mar
Será que a gente chega
Eu sinto que o meu coração tá com jeito de bem me quer mulher
Mesmo pra quem só carece de ver a viagem todo caminho que fazem
Todo destino padece aqui
Você precisa ver como fica no carnaval
O bairro do peixoto é um barato
E os velhinhos são bons de papo

Sinto copacabana por perto é o vento do mar
Será que a gente chega
Eu sinto que o meu coração tá com jeito de bem me quer mulher
Mesmo quando eu levo a vida de um astronauta eu sei quanto tempo que falta
Olha que o túnel está quase ali
Segura que a minha alegria não quer parar




O shopping da siqueira é um colosso
E as gordinhas um alvoroço

Overall Meaning

In Marcelo Camelo's song, "Copacabana," he begins by expressing the feeling of Copacabana being nearby through the breeze of the sea. He contemplates whether or not they will arrive there. He then shares that he feels his heart is becoming enchanted by a woman. He acknowledges that even for those who just want to witness the journey, the destination is always worth it. The place called Peixoto is a fantastic experience, and the elderly people there are great conversationalists.


The chorus repeats the feeling of Copacabana being close and how his heart yearns for a woman.


Later in the song, even when he lives the fast-paced life of an astronaut, he seems to know the time that is left, and he knows that the tunnel is closer than he thinks. He expresses that his happiness doesn't want to stop and that even the shopping center at Siqueira is an overwhelming experience. He adds that the larger women cause a lot of commotion, which seems to give him great joy.


Line by Line Meaning

Sinto copacabana por perto é o vento do mar
I feel Copacabana nearby through the ocean breeze


Será que a gente chega
I wonder if we will make it there


Eu sinto que o meu coração tá com jeito de bem me quer mulher
I feel like my heart is ready to love a woman


Mesmo pra quem só carece de ver a viagem todo caminho que fazem
Even for those who only need to see the journey they make


Todo destino padece aqui
Every destination suffers here


Você precisa ver como fica no carnaval
You need to see how it is during Carnival


O bairro do peixoto é um barato
The Peixoto neighborhood is cool


E os velhinhos são bons de papo
And the old people are good conversationalists


Mesmo quando eu levo a vida de um astronauta eu sei quanto tempo que falta
Even when I live the life of an astronaut, I know how much time is left


Olha que o túnel está quase ali
Look, the tunnel is almost there


Segura que a minha alegria não quer parar
Hold on, my joy doesn't want to stop


O shopping da siqueira é um colosso
The Siqueira shopping is huge


E as gordinhas um alvoroço
And the chubby ones are causing a stir




Contributed by Bentley V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found