Aria
Marco Ferradini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(M. Ferradini - G. Tirelli - E. Santulli)

Tu
Che ormai non bruci più,
Tu che vai
Lontano da me.
Via, la strada è tutta tua
Nostalgia, ma niente di più.
E poi sentire il buio sopra il mio letto
Come un sasso, io non respiro più.

Aria, aria
Ho bisogno di te.
Aria, aria,
Ho bisogno perché,
Voglio ancora respirare il tuo amore,
Quella donna è una parte di me,
Voglio dare nuove ali al mio cuore
Per volare là dove voli tu.

Aria, aria…

Tu
Rallenti un po' di più,
Ferma ormai
Non torni e non vai.
Noi, no, no siamo due cowboy.
Spara tu se è quello che vuoi.
E sentire il cuore dentro il mio petto,
Come un pazzo, io non respiro più…

Aria, aria
Ho bisogno di te.
Aria, aria,
Ho bisogno perché,
Voglio ancora respirare il tuo amore,
Quella donna è una parte di me,
Voglio dare nuove ali al mio cuore
Respirare là dove voli tu.




Là dove voli tu…
Aria, aria

Overall Meaning

The song "Aria" by Marco Ferradini is a heart-wrenching ballad about the pain of losing a loved one. The lyrics portray a sense of desperation and helplessness as the singer watches their lover leave and feels their absence deeply. The first verse describes the sadness and longing felt by the singer as they watch their lover go, stating that the road is theirs alone and that all they are left with is a sense of nostalgia. The second verse describes the physical and emotional toll of their separation, with the singer feeling as though they cannot breathe without their lover and the darkness weighing heavily upon them.


The chorus repeats the word "Aria," which means air or breath in Italian, conveying the idea that the singer feels as though they are suffocating without their lover. They express a deep need for air, both literally and figuratively, as they long to breathe in their lover's love again. The final lines of the song express a desire to follow their lover, to give their heart new wings and fly to wherever they may be.


Overall, "Aria" is a poignant and emotional song that captures the heartache of separation and the longing for the ones we love.


Line by Line Meaning

Tu che ormai non bruci più,
You, who are no longer burning bright


Tu che vai Lontano da me.
You, who are going far away from me


Via, la strada è tutta tua
Go, the road is all yours


Nostalgia, ma niente di più.
Nostalgia, but nothing more


E poi sentire il buio sopra il mio letto
And then feel the darkness above my bed


Come un sasso, io non respiro più.
Like a stone, I can no longer breathe.


Aria, aria
Air, air


Ho bisogno di te.
I need you


Aria, aria,
Air, air


Ho bisogno perché,
I need because


Voglio ancora respirare il tuo amore,
I still want to breathe your love


Quella donna è una parte di me,
That woman is a part of me


Voglio dare nuove ali al mio cuore
I want to give new wings to my heart


Per volare là dove voli tu.
To fly where you fly


Tu Rallenti un po' di più,
You slow down a little more


Ferma ormai Non torni e non vai.
Stop now, you don't come back or go away


Noi, no, no siamo due cowboy.
We are two cowboys, no, no.


Spara tu se è quello che vuoi.
You shoot if that's what you want.


E sentire il cuore dentro il mio petto,
And feel the heart within my chest,


Come un pazzo, io non respiro più…
Like a crazy person, I can no longer breathe…


Respirare là dove voli tu.
To breathe where you fly.


Là dove voli tu…
Where you fly…


Aria, aria
Air, air




Contributed by Connor Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions