Que se joda el viento
Marea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ponte el moño apretao', sirena, que se joda el viento
Rompe las horquillas de espuma
Y déjame que te remache sonrisas de hierro
De esas que disipan las brumas

Y sé que entre los males nos lloverán cristales
Yo iré descalzo y tú desnuda
Al son del amor del ronco tambor
Que toque la luna

Vamos a trepar a la copa de este sol de enero
Y a hacer un nido en su ramaje
Y allí reírnos viendo cómo a cada minutero
Se lo devora el oleaje

Que cuando entre mis brazos resuenen cañonazos
Yo iré perdido entre tus dunas
Dejándolo todo, quemando los tronos
Donde reinen dudas

Y báñate en mis ojos, que se joda el mar
Que quiera mecerte a su antojo
Si no somos nadie a nadie va a encontrar
Y si a las heridas quiere echarles sal
Solo va a encontrarse cerrojos
Y las cicatrices de la soledad

Coge resina para untarnos poco a poco el cuerpo
Por si vuelve la ventolera
Y mientras tanto, entre los huecos que nos deje el tiempo
Deja volar tu cabellera

Que si a nuestra locura vuelven nubes oscuras
Nos cogerán frente con frente
Y codo con codo, cada vez más solos
Rodeados de gente

Y báñate en mis ojos, que se joda el mar
Que quiera mecerte a su antojo
Si no somos nadie a nadie va a encontrar
Y si a las heridas quiere echarles sal
Solo va a encontrarse cerrojos
Y las cicatrices de la soledad

Y báñate en mis ojos, que se joda el mar
Que quiera mecerte a su antojo
Si no somos nadie a nadie va a encontrar
Y si a las heridas quiere echarles sal




Solo va a encontrarse cerrojos
Y las cicatrices

Overall Meaning

de la soledad.


The lyrics of the song "Que se joda el viento" by Marea express a passionate desire between two individuals to resist external pressures and follow their own path. The singer urges his lover to let go of her traditional ways of looking presentable and embrace her wild, rebellious side. They decide to climb to the top of a January sun and make a nest in its branches where they can laugh and watch time pass. They acknowledge that their love will face challenges, but they promise to stand together, united against anyone who tries to break them apart.


The song is a celebration of love that defies societal norms, and it encourages the audience to follow their heart and not care about what others think. It inspires feelings of freedom, passion, and resilience, promising that love can overcome all obstacles.


Line by Line Meaning

Ponte el moño apretao', sirena, que se joda el viento
Tighten your bun, mermaid, and let the wind be damned


Rompe las horquillas de espuma
Break the foamy hairpins


Y déjame que te remache sonrisas de hierro
Let me hammer iron smiles onto you


De esas que disipan las brumas
Ones that dispel the fog


Y sé que entre los males nos lloverán cristales
I know that among the evils, crystals will rain on us


Yo iré descalzo y tú desnuda
I'll go barefoot and you naked


Al son del amor del ronco tambor
To the beat of love from the hoarse drum


Que toque la luna
That plays for the moon


Vamos a trepar a la copa de este sol de enero
Let's climb to the top of this January sun


Y a hacer un nido en su ramaje
And make a nest in its branches


Y allí reírnos viendo cómo a cada minutero
And there laugh at how each minute hand


Se lo devora el oleaje
Is devoured by the waves


Que cuando entre mis brazos resuenen cañonazos
That when cannon shots resonate in my arms


Yo iré perdido entre tus dunas
I'll be lost in your dunes


Dejándolo todo, quemando los tronos
Leaving everything behind, burning the thrones


Donde reinen dudas
Where doubts reign


Y báñate en mis ojos, que se joda el mar
Bathe in my eyes, let the sea be damned


Que quiera mecerte a su antojo
Even if it wants to rock you as it pleases


Si no somos nadie a nadie va a encontrar
If we're not anyone, it won't find us


Y si a las heridas quiere echarles sal
And if it wants to pour salt on our wounds


Solo va a encontrarse cerrojos
It will only find locks


Y las cicatrices de la soledad
And the scars of loneliness


Coge resina para untarnos poco a poco el cuerpo
Take resin to slowly smear our bodies


Por si vuelve la ventolera
In case the gust returns


Y mientras tanto, entre los huecos que nos deje el tiempo
In the meanwhile, in the gaps left by time


Deja volar tu cabellera
Let your hair fly


Que si a nuestra locura vuelven nubes oscuras
If dark clouds return to our madness


Nos cogerán frente con frente
They'll find us face to face


Y codo con codo, cada vez más solos
Elbow to elbow, increasingly alone


Rodeados de gente
Surrounded by people




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jose Carlos Romero, Eduardo Beaumont Ezcurra, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez, David Diaz Urtasun

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions