Her style is considered axé but her music also steers into samba and MPB territory, also drawing on African rhythms and reggae at times. Menezes is best known in Brazil for her song "Me Abraça e Me Beija", a major hit in 1990. She also scored another hit with "Dandalunda", a song which became the unofficial anthem of the 2003 Salvador carnival.
Alegria da Cidade
Margareth Menezes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
a minha alma nua
espalhando a luz do sol
espelhando a luz da lua (2x)
tenha a plumagem da noite
e a liberdade da rua
minha pele é linguagem
será que você não viu
não entendeu o meu toque
no coração da América eu sou o jazz, sou o rock
eu sou parte de você, mesmo que você me negue
na beleza do afrouxei, ou no balanço no reggae
eu sou o sol da Jamaica
sou o som da Bahia
eu sou você e você não sabia
liberdade curuzum ralé tomare soué do velei soué
nosso chão é todo blues e o mundo é um grande gueto
apesar de tanto não e tanta dor que nos invade, somos nós a alegria da cidade
apesar de tanto não e tanta marginalidade, somos nós a alegria da cidade (2x)
The lyrics of Margareth Menezes's song "Alegria da Cidade" celebrate the beauty and pride of black identity while addressing the universal themes of freedom and belonging. The opening lines, "a minha pele de ébano é... a minha alma nua" (my ebony skin is... my naked soul), establish a connection between the physical appearance and spiritual essence of the singer. She declares that her skin is a language, and the reading is all yours, inviting the listener to interpret and appreciate her artistry.
The following verse references the night's plumage and the streets' freedom, conveying a sense of wildness and spontaneity that is characteristic of jazz and rock music. The singer claims her place in American culture and challenges stereotypes by saying, "no coração da América eu sou o jazz, sou o rock" (in the heart of America, I am jazz, I am rock). She further asserts her identity as part of Jamaican and Bahian culture, emphasizing the connection between the black diaspora and the global reach of music.
The chorus repeats the phrase "apesar de tanto não e tanta dor que nos invade, somos nós a alegria da cidade" (despite so much negativity and so much pain that invades us, we are the joy of the city), affirming that despite the challenges faced by black communities, they are a source of light and hope. The song's overall message of self-expression, cultural pride, and positivity resonates beyond the context of Brazil and speaks to the broader issues of social justice and creative resistance.
Line by Line Meaning
a minha pele de ébano é...
My ebony skin is...
a minha alma nua
My naked soul
espalhando a luz do sol
Spreading the light of the sun
espelhando a luz da lua
Reflecting the light of the moon
tenha a plumagem da noite
Have the feathers of the night
e a liberdade da rua
And the freedom of the street
minha pele é linguagem
My skin is language
e a leitura é toda sua
And the reading is all yours
será que você não viu
Did you not see
não entendeu o meu toque
Did you not understand my touch
no coração da América eu sou o jazz, sou o rock
In the heart of America, I am jazz, I am rock
eu sou parte de você, mesmo que você me negue
I am a part of you, even if you deny me
na beleza do afrouxei, ou no balanço no reggae
In the beauty of afro-Brazilian culture, or in the rhythm of reggae
eu sou o sol da Jamaica
I am the sun of Jamaica
sou o som da Bahia
I am the sound of Bahia
eu sou você e você não sabia
I am you and you didn't know it
liberdade curuzum ralé tomare soué do velei soué
Freedom, Curuzum, Ralé, Tomare, Soué do Velei, Soué
nosso chão é todo blues e o mundo é um grande gueto
Our ground is all blues and the world is a big ghetto
apesar de tanto não e tanta dor que nos invade, somos nós a alegria da cidade
Despite so much negativity and pain that invades us, we are the joy of the city
apesar de tanto não e tanta marginalidade, somos nós a alegria da cidade
Despite so much negativity and marginalization, we are the joy of the city
Writer(s): Antonio Jorge Portugal, Lazaro Jeronimo Ferreira
Contributed by Stella E. Suggest a correction in the comments below.
Edmilson Alves
A VOZ DESSA MULHER ENCANTA A BAHIA E O BRASIL, CANTA MARGÔ ADORO VC 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏❤❤❤❤❤❤❤
adailton telles
"Apesar de tanta dor que nos invade somos nós à alegria da cidade. "
pantera ☠️
Impossível de n ouvir essa música e n se arrepiar!!! Essa música vai dentro da alma de todos os baianos!!
Lui Cavini
Deusa do Brasil!!! Canta muito!!! Banda maravilhosa!!!!
Emerson Silva
Essa Música É Top Demais Margarth Linda e Ótima Cantora 👏👏👏👏🎤👍
Marcelino Almeida Campos
vi um comentário q diz assim que Margareth não é apenas uma grande cantora é uma entidade, essa mulher é sem comentário, canta demais
mundo colorido de halloan
O saudades desse dvd adoro rs puro axé
Marcello Teixeira
A maior voz do Axé. Se botar 5 cantoras de Axé, a voz dela supera as demais.
Raimundo Silva
Eita magga danada! Você não tem a pareia não viu.
Somos nós alegria da cidade.
Linda,😚
Jadielson Amorim
Muito top! Amo essa mulher! A ti Margareth os meus respeitos com ternura.