NANA
Margaux Simone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'm'apelle Keldoum, j'ai 13 ans,
tu vois j'ai déja trois enfants.
Petite on m'a éxisé,

On m'a interdit d'éxister.
Je jouais dans mon village
Le jour où il m'a volé mon age.
On m'a jamais dis, tu vois, que j'pouvais m'en sortir.

J'm'apelle Marie,
Et je vis a Paris.
"Hé toi le blanc,
hé toi devant"
Me renvois pas non si j'ai qu'ce boulot aux yeux,
J'passerais sous l'bureau m'sieur,
Et j'me f'rais même,
traiter comme une chienne.
Et j'te l'avais dis, papa,
Tu vois y'a pas qu'la bas.

Et moi j'm'apelle,
putin c'est quoi déjà mon nom, même pas j'men rapelle.
Parceque bébé on m'a nourris avec du plomb.
Au pays de Candie, tu née sous X et si t'en a deux,
Tu prendras feu,
De mille étincelle,
Au fond du cage ou dans une poubelle, pollueuse.
Mais c'est qui l'ordure?
Nous on fais le tris sélectif, fais nous,
Nous on aime bien la nature.
Dis moi à quel genre tu appartiens,
Et je conjuguerais ton destin.

Et je suis pyromane, aussi j'vais allumer, j'suis trop sexy.
Alors il m'a fais tourner,
Avec ses bottes la-haut dans l'grenier.
Mais j'comprend pas pourquoi on m'jette la pierre.
J'suis pas une pute moi mais j'suis pas soumise alors pardonne mon frère.
Si on faisait la paix, toi et moi,
Rien qu'une fois, rien qu'une fois. Rien qu'une fois, Rien qu'une fois. Rien qu'une fois...
Nanananana... Nanananana...




Nanananana... Nanananana...
Rien qu'une fois, Si on faisait paix toi et moi, toi et moi...

Overall Meaning

The song "Nana" by Margaux Simone tells the stories of three women named Keldoum, Marie, and an unnamed woman who all have experienced various forms of oppression and abuse. Keldoum, who is only 13 years old, already has three children and has been stripped of her childhood. She is forbidden from existing and was stolen from her village. Despite this, nobody ever told her that she could make it out. Marie lives in Paris and is constantly subjected to racism and sexism. Her only job option is to be objectified by white men, and even then, she is treated poorly. She tells her father that there is more than just the abuse she faces at her job. The unnamed woman was fed lead as a baby and was born under the sign of Candie where being born with an extra X chromosome is considered grounds for execution by fire. She feels lost and forgotten and suggests that we need to sort through and selectively weed out those who do not respect nature. She admits to being a pyromaniac and is seen as "sexy" before confessing to being abused in the past. She wants peace between all people, even those who have wronged her, if only for a moment.


The lyrics of "Nana" address multiple forms of oppression in the stories of three women. Keldoum's experience of having children at a young age and being forbidden from going out into the world is a common theme in many cultures, while Marie's struggle with racism and sexism is ubiquitous in many countries. The unnamed woman's story reflects the consequences of eugenics and selective treatment in society. The song tackles heavy and painful issues, illustrating the hardships these women and many others face. The chorus of the song advocates for peace between different social factions, despite past wrongs. The song is a plea for understanding, empathy, and reconciliation.


Line by Line Meaning

J'm'apelle Keldoum, j'ai 13 ans, tu vois j'ai déja trois enfants.
My name is Keldoum, I'm 13 years old, and you see I already have three children.


Petite on m'a éxisé, On m'a interdit d'éxister.
When I was little, I was exiled and forbidden to exist.


Je jouais dans mon village Le jour où il m'a volé mon age.
I was playing in my village when he stole my age from me.


On m'a jamais dis, tu vois, que j'pouvais m'en sortir.
No one ever told me, you see, that I could make it out.


J'm'apelle Marie, Et je vis a Paris.
My name is Marie, and I live in Paris.


"Hé toi le blanc, hé toi devant" Me renvois pas non si j'ai qu'ce boulot aux yeux, J'passerais sous l'bureau m'sieur, Et j'me f'rais même, traiter comme une chienne.
"Hey you, white guy, Hey you in front, Don't send me away if I only have my eyes, I'll crawl under the desk, sir, And I'll even let myself be treated like a dog."


Et j'te l'avais dis, papa, Tu vois y'a pas qu'la bas.
And I told you, dad, You see, it's not just over there.


Et moi j'm'apelle, putin c'est quoi déjà mon nom, même pas j'men rapelle.
And my name is, Damn, what's my name again, I can't even remember.


Parceque bébé on m'a nourris avec du plomb. Au pays de Candie, tu née sous X et si t'en a deux, Tu prendras feu, De mille étincelle, Au fond du cage ou dans une poubelle, pollueuse.
Because as a baby, I was fed with lead. In the land of Candie, you're born to an unknown parent and if you have two, You'll ignite, With a thousand sparks, In the bottom of a cage or a polluting trash can.


Mais c'est qui l'ordure? Nous on fais le tris sélectif, fais nous, Nous on aime bien la nature. Dis moi à quel genre tu appartiens, Et je conjuguerais ton destin.
But who's the trash? We do selective sorting, include us, We love nature. Tell me which category you belong to, And I'll conjugate your destiny.


Et je suis pyromane, aussi j'vais allumer, j'suis trop sexy. Alors il m'a fais tourner, Avec ses bottes la-haut dans l'grenier.
And I'm a pyromaniac, so I'll light it up, I'm too sexy. So he made me spin, With his boots up there in the attic.


Mais j'comprend pas pourquoi on m'jette la pierre. J'suis pas une pute moi mais j'suis pas soumise alors pardonne mon frère.
But I don't understand why they're throwing stones at me. I'm not a whore, but I'm not submissive, so forgive me, brother.


Si on faisait la paix, toi et moi, Rien qu'une fois, rien qu'une fois. Rien qu'une fois, Rien qu'une fois. Rien qu'une fois... Nanananana... Nanananana... Nanananana... Nanananana... Rien qu'une fois, Si on faisait paix toi et moi, toi et moi...
If we made peace, you and me, Just once, just once. Just once, Just once. Just once... Nanananana... Nanananana... Nanananana... Nanananana... Just once, If we made peace, you and me, you and me...




Contributed by Jeremiah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ChantalMiss

Je ne connaissais pas cette artiste et j'aime beaucoup. Margaux, en plus d'une très jolie voix, vous chantez avec le coeur une des réalités de la vie. Merci pour cette très belle chanson!

@SCLMusic

Rien que des vérités dennoncé dans ce clip, tout ce qu'il faut pour une vrais artiste qui sait s'exprimer et qui n'a pas peur de dire ce qu'elle pense j'adore, ca change de ces artistes qui ne sort des tubes sans messages, on en demande encore, soit ca plait soit ca plait pas, & perso JE TROUVE CE MORCEAU MAGNIFIQUE !

@AliiciiaG

Jolie chanson qui ne mérite pas autant de commentaires négatifs.

@gayOshawott

Le charme de cette chanson est tout simplement le quotidien d'une femme. Cette musique est à écouter avec le coeur, raconte les joies et les tristesses de la vie, c'est d'une finesse incroyable avec un clip très bien réalisé ... Fake c'est de la merde :noel:

@pika-txu

voici enfin une nouvelle auteure avec de bons textes, ça change des potiches chantantes !!!

@MalikAnais

Pourquoi autant de "je n'aime pas" ? Cette chanson est une petite merveille !

@MRastonmartin1

superbe chanson , très beau clip , génial , et n'oublier pas l'album est dans les bacs

@modelesamateurs

joli contraste entre la beauté de la chanteuse la douceur de sa voix et la réalité du texte. Mais le résultat est excellent ! je m'en innonde les oreilles

@biboo93800

Magnifique! La nouvelle Zazie! Cette dernière n'a qu'a bien se tenir! ^_^

@pipouille66

juste... J'adore !!!! je fais partager sur FB !

More Comments