Flor Da Noite
Maria Bethânia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia
Pra ver Maria
A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia
A porta dela não tem tramela
A janela é sem gelosia
Nem desconfia
Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor
Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família
A armadilha
A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha
Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
Que maravilha
Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor

Vê passar ela, como dança, balança, avança e recua
A gente sua
A roupa suja da cuja se lava no meio da rua
Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
E continua
Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor

Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava




Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
A filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha

Overall Meaning

The lyrics of Maria Bethania's song "Flor da Noite" are rich in metaphors and vivid descriptions of a woman who captures the attention of everyone in her village. The first stanza describes how people queue up at noon just to catch a glimpse of her. She is described as being addictive to be around, and even though her house has no lock, nobody suspects anything.


The next stanza talks about how the woman lives for the success of her portable radio, which is her constant companion. She is always the center of attention, and the first to experience everything, from her first love to her first drink. The chorus highlights the allure of the woman, as she dances and sways, while everyone watches in sweat-soaked clothing.


The final stanza is a series of interconnected love stories that depict the tangled web of romantic relationships in the small community. It follows the different characters and their love interests all centered around Carlos and Dora. It ends with the revelation that everyone loved someone who loved someone else, creating an interesting dynamic of love and heartbreak in the village.



Line by Line Meaning

A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia
People waste time and wait in lines in the village at noon


Pra ver Maria
To see Maria


A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia
People eat and only scratch themselves and get addicted


A porta dela não tem tramela
Her door has no latch


A janela é sem gelosia
The window has no bars


Nem desconfia
She doesn't even suspect it


Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor
Oh, the first party, the first crack, the first love


Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família
At the right time, the house is open, the pajamas are open, the family


A armadilha
The trap


A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha
The fish is served at the table, leave a smell of your daughter


Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
She lives stuck to the success of the battery-powered radio


Que maravilha
What a marvel


Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor
Oh, the first glass, the first body, the first love


Vê passar ela, como dança, balança, avança e recua
She sees her pass, how she dances, sways, advances and retreats


A gente sua
We sweat


A roupa suja da cuja se lava no meio da rua
The dirty clothes of the whose are washed in the middle of the street


Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
Shameless, given, the wicked one likes to walk half-naked


E continua
And she continues


Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor
Oh, the first lady, the first drama, the first love


Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
Carlos loved Dora who loved Lia who loved Léa who loved Paulo


Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
Who loved Juca who loved Dora who loved Carlos who loved Dora


Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
Who loved Rita who loved Dito who loved Rita who loved Dito who loved Rita


Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
Carlos loved Dora who loved Pedro who loved so much that loved


A filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
The daughter who loved Carlos who loved Dora who loved the whole gang




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions