Sister of the also popular and renowned singer and composer Caetano Veloso, she began her artistic career in 1963, appearing in the play "Boca de Ouro" by Nelson Rodrigues. A song about the play was written by Caetano Veloso, who opened the show singing a samba track by Ataulfo Alves. That year she met Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Djalma Correa, Pitti, Alcivando Luz and Fernando Lona in Salvador, with whom she performed at the commemorations inaugurating the Vila Velha de Salvador theatre in 1964 in the shows "Nós por exemplo" and "Nova bossa velha, velha bossa nova". In 1964 she also appeared in "Mora na Filosofia", her first solo show, when she met Nara Leão. As 1965 she replaced the muse of bossa nova in the show at Teatro Opinião (Rio de Janeiro), sharing the stage with Zé Kéti and João do Vale. She stood out for her stirring interpretation of the song "Carcará". In 1965 she also recorded her first record, a single containing the tracks "Carcará" and "É de manhã", the first recording of Caetano Veloso’s composition. That same year she released a double single with the songs "Carcará", "No carnaval", "Mora na filosofia" and "Só eu sei", followed by her debut album "Maria Bethânia" and the record "Maria Bethânia canta Noel Rosa". That year she also performed in the show Arena canta Bahia, directed by Augusto Boal, alongside Gal, Gil, Caetano, Pitti and Tom Zé. Also under the direction of Boal, the same group performed the show Tempo de Guerra. In 1996 she shared the stage of Teatro Opinião with Vinícius de Moraes and Gilberto Gil, presenting the show "Pois é". In 1967 she released the album "Edu & Bethânia" with Edu Lobo. She appeared in the shows "Yes, nós temos Maria Bethânia" (Bolso theatre, Rio de Janeiro) and "Comigo me desavim" (Miguel Lemos theatre, Rio de Janeiro) and "Brasileiro profissão esperança", by Paulo Pontes, directed by Bibi Ferreira, at the Casa Grande theatre (Rio de Janeiro). In 1971 she recorded the album "A tua presença", which was praised by the select critics. In 1971 the show "Rosa dos ventos" premiered at Teatro da Praia (Rio de Janeiro), directed by Fauzi Arap and she released the album of the same name. In 1972 she appeared alongside Chico Buarque and Nara Leão in the film "Quando o carnaval chegar" by Cacá Diegues. After another trip to Europe, she launched the album "Drama - anjo exterminado" also that year. In 1973 the show Drama, luz da noite premiered at Teatro da Praia, directed by Antônio Bivar and Isabel Câmara, from which arose the record "Luz da noite". The following year she commemorated ten years in the music business with the show "A cena muda", directed by Fauzi Arap, at the Casa Grande Theatre (Rio de Janeiro). The show led to a live record of the same name. In 1975 she performed a lengthy season with Chico Buarque at the Canecão (Rio de Janeiro). In 1976 she recorded the album "Pássaro proibido" which earned her first gold record. Also that year she got together with Caetano, Gil and Gal, forming the group Os Doces Bárbaros. In 1977 she released the album "Pássaro da manhã", for which she received the second gold record of her career. That year she was considered one of the bestselling singers in Brazil, which opened new doors in the record industry. In 1978 she starred in the show "Maria Bethânia e Caetano Veloso ao vivo" alongside her brother. Also that year the album "Álibi" was released, which earned her third gold disk. In 1979 she recorded the album "Mel". She released a series of records in the following decades: "Alteza" (81), "Maria" (88), "Memória da pele" (89), "Olho d’água" (92), "As canções que você fez pra mim" (93), only recording records by Roberto and Erasmo Carlos Âmbar (96), "Imitação da vida" (97) and "A força que nunca seca" (99). In 1994 she performed alongside Caetano Veloso, Gal Costa and Gilberto Gil, in the show "Doces Bárbaros na Mangueira", reference to the tribute made to them by this samba school, with the theme "Atrás da verde e rosa só não vai quem já morreu". In 2000, she recorded limited-edition album "Cânticos, preces, súplicas à Senhora dos Jardins do Céu". In 2001, she recorded the album "Maricotinha", containing the tracks "Moça do sonho" (Edu Lobo and Chico Buarque), from the musical "Cambaio, Primavera" (Carlos Lyra and Vinícius de Moraes), "Quando você não está aqui" (Herbert Vianna and Paulo Sérgio Valle), "Antes que amanheça" (Chico César and Carlos Rennó) and "Se eu morresse de saudade" (Gilberto Gil), among others, in addition to the title track, by Dorival Caymmi. She released the record a special show at the Canecão (Rio de Janeiro). The show included appearances by Caetano Veloso, Carlos Lyra, Chico Buarque, Nana e Danilo Caymmi, Adriana Calcanhoto and Gilberto Gil, among other artists. Also in 2001, in commemoration of her 35 years in the music business, she returned to the Canecão in the show "Maricotinha", which led to the double album "Maricotinha ao vivo". On December 8 that same year, she performed before 100,000 people on Copacabana beach alongside Caetano Veloso, Gilberto Gil and Gal Costa in the show "Doces Bárbaros", which concluded the project Pão Music. In 2003 the show presented in 2001 at the Canecão was released on the DVD "Maricotinha ao vivo", directed by André Horta. In 2003 she was also nominated for the Multishow Award in the categories Best Show and Best Album for "Maricotinha ao vivo". Also that year she created her own label, Quitanda, in partnership with record company Biscoito Fino, inaugurated the company by releasing the album "Brasileirinho", containing songs about religion and Brazil, with guest appearances by Nana Caymmi, Miúcha, Denise Stoklos and Ferreira Gullar, in addition to the groups Tira Poeira and Uakti, and the album "Vozes da Purificação", the first song recorded by Dona Edith do Prato. In 2004 she received the Tim Award in the categories Best Singer, Best Record and best visual MPB project, the Rival BR Award in the category Best Album, and the Academia Brasileira de Letras Award in the category Best Singer, in addition to being nominated for the Latin Grammy. That same year she produced and appeared as a singer alongside other artists on the album "Namorando a Rosa", a tribute record to violinist Rosinha de Valença, released by her Quitanda label. In 2005 she released the album Que falta você me faz, recording works by Vincius de Moraes, in partnership with Tom Jobim, Chico Buarque, Carlos Lyra, Baden Powell, Toquinho, Adoniran Barbosa and Jards Macalé. That same year she appeared at Canecão (Rio de Janeiro) in the show "Tempo Tempo Tempo Tempo - Uma homenagem a Vinícius de Moraes". In 2005 she also received the Golden Music Dolphin Award from the Rio de Janeiro State Culture Council.
Linda flor
Maria Bethânia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nos beijos de amor que te dei
Ioiô, meu benzinho do meu coração
Me leva pra casa, me deixa mais não
Ai, Ioiô
Eu nasci pra sofrer
Fui olhar pra você, meus olhinhos fechou
Mas você, eu não sei por que
Você me chamou
Ai, Ioiô
Tenha pena de mim
Meu Senhor do Bonfim pode inté se zangar
Se ele um dia souber
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
Chorei toda noite, pensei
Nos beijos de amor que te dei
Ioiô, meu benzinho do meu coração
Me leva pra casa, me deixa mais não
Chorei toda noite, pensei
Nos beijos de amor que te dei
Ioiô, meu benzinho do meu coração
Me leva pra casa, me deixa mais não
Ai, Ioiô
Tenha pena de mim
Meu Senhor do Bonfim pode inté se zangar
Se ele um dia souber
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
Se ele um dia souber
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
The song "Linda Flor" by Maria Bethânia & Alcione tells the story of a woman who is deeply in love with a man named Ioiô, but also deeply hurt by him. She has shed tears every night thinking about the love she gave to him, and begs him to take her home but not to leave her. She feels that she was born to suffer because of her love for Ioiô. The woman has tried to distance herself from him, but cannot resist his call. She is afraid that her pain will eventually anger her Lord of Bonfim, a powerful entity in Afro-Brazilian religion, if he discovers that Ioiô is the man who causes her heartache.
The lyrics are filled with longing, passion, and despair. The woman is torn between her love for Ioiô and the pain that he causes her. She is pleading with him to have pity on her and take her home, but she knows that if he does, she will continue to be hurt by his actions. This song is a testament to the complexities of love and the emotional turmoil that often accompanies it.
Line by Line Meaning
Chorei toda noite, pensei
I cried all night, thinking
Nos beijos de amor que te dei
About the love kisses I gave you
Ioiô, meu benzinho do meu coração
My darling, my heart's beloved
Me leva pra casa, me deixa mais não
Take me home, but don't leave me alone
Ai, Ioiô
Oh, darling
Eu nasci pra sofrer
I was born to suffer
Fui olhar pra você, meus olhinhos fechou
I looked at you and my eyes closed
E quando os olhos abri, quis gritar, quis fugir
When I opened them again, I wanted to scream and run away
Mas você, eu não sei por que
But you, I don't know why
Você me chamou
You called me
Tenha pena de mim
Have mercy on me
Meu Senhor do Bonfim pode inté se zangar
Even my Lord of Bonfim could be angry
Se ele um dia souber
If he ever finds out
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
That you are the darling of another woman
Chorei toda noite, pensei
I cried all night, thinking
Nos beijos de amor que te dei
About the love kisses I gave you
Ioiô, meu benzinho do meu coração
My darling, my heart's beloved
Me leva pra casa, me deixa mais não
Take me home, but don't leave me alone
Chorei toda noite, pensei
I cried all night, thinking
Nos beijos de amor que te dei
About the love kisses I gave you
Ioiô, meu benzinho do meu coração
My darling, my heart's beloved
Me leva pra casa, me deixa mais não
Take me home, but don't leave me alone
Tenha pena de mim
Have mercy on me
Meu Senhor do Bonfim pode inté se zangar
Even my Lord of Bonfim could be angry
Se ele um dia souber
If he ever finds out
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
That you are the darling of another woman
Se ele um dia souber
If he ever finds out
Que você é que é o Ioiô de Iaiá
That you are the darling of another woman
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Henriq Vogeler
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@giljulio5968
Grandes vozes !🌹🌹🌹🐝🐝🐝💝💝💝💥💥👏👑👑👑👑
@fabyannobottazzo7196
Linda canção amoooo ! 👏🏽👏🏽👏🏽🥰🥰
@ubaldosantos1438
É mto linda esta canção meu pai cantava direto em minha casa...
Adorooo!😘❤
@avanildojunior9727
Moacir parabéns pelo seu canal. Que vídeos maravilhosos. Músicas lindas. Vida longa e muito sucesso ao canal
@mouran21
Que bálsamo de vozes e música...
@nataliasiqueiracampos4125
Linda demais!
@guilhermemenezes866
essas vozes são dádivas de Deus, elas arrasam, que melodia..
@avanildojunior9727
Ah essa canção... com a Marrom e a abelha rainha? O que é isso menino? Perfeição é o que se diz neh
@professorando2644
As divas da música popular brasileira,parabéns!
@savannaaires9830
minha nossa que coisa linda!