X Do Problema
Maria Bethânia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nasci no Estácio
Fui educada na roda de bamba
Sou diplomada na escola de samba
Independente conforme se vê

Nasci no Estácio
O samba é a corda e eu sou a caçamba
Não acredito que haja muamba
Que possa fazer gostar de você

Eu sou diretora da escola do Estácio de Sá
Felicidade maior neste mundo não há
Já fui convidada para ser estrela do nosso cinema
Ser estrela é bem fácil
Sair do Estácio é que é o X do problema

Você tem vontade
Que eu abandone o largo do Estácio
Pra ser a rainha de um grande palácio
Dar um banquete uma vez por semana
Nasci no Estácio
Não posso mudar minha massa de sangue
Você pode crer




Palmeira do mangue
Não vive na areia de Copacabana

Overall Meaning

The lyrics of Maria Bethânia's X do Problema are a celebration of the singer's heritage and the community that shaped her. She was born in the Estácio neighborhood of Rio de Janeiro, which has a rich tradition of samba music and dance. Bethânia emphasizes her education in the "roda de bamba," a circle where musicians and dancers gather to create samba rhythms and songs. She also highlights her "diploma" from the school of samba, indicating the importance of this art form to her identity. The word "independente" in the lyrics suggests that Bethânia is proud of her autonomy and individuality, even as she is deeply connected to her community.


Line by Line Meaning

Nasci no Estácio
I was born in Estácio


Fui educada na roda de bamba
I was educated in the samba circle


Sou diplomada na escola de samba
I am a graduate of the samba school


Independente conforme se vê
Independent as you can see


O samba é a corda e eu sou a caçamba
Samba is the rope and I'm the bucket


Não acredito que haja muamba
I don't believe there's a trick


Que possa fazer gostar de você
That can make me like you


Eu sou diretora da escola do Estácio de Sá
I am the director of the Estácio de Sá school


Felicidade maior neste mundo não há
There's no greater happiness in this world


Já fui convidada para ser estrela do nosso cinema
I have already been invited to be a star in our cinema


Ser estrela é bem fácil
Being a star is easy


Sair do Estácio é que é o X do problema
Leaving Estácio is the X of the problem


Você tem vontade
You want


Que eu abandone o largo do Estácio
Me to leave the square of Estácio


Pra ser a rainha de um grande palácio
To be the queen of a great palace


Dar um banquete uma vez por semana
To give a banquet once a week


Não posso mudar minha massa de sangue
I can't change my blood mass


Você pode crer
You can believe


Palmeira do mangue
Mangrove palm


Não vive na areia de Copacabana
Doesn't live in the sand of Copacabana




Contributed by Aria M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

NILTON Alves

Simplesmente maravilhosa!
Ansioso por você em conquista.

Clodoaldo Barboza

Nem fale!!!!

Dg dos Reis valentim

Obrigado Biscoito Fino por mais esse presente, ouvir essa canção na voz de Bethânia é maravilhoso.

YOHNNA ABYDALA

GRANDE DIVA ÚNICA ETERNA INEGUALAVEL
NOSSO GRANDE PATRIMONIO.

monica schmidt de andrade

Maravilhosa!!!! E o samba sem comentários!

cláudio mesquita

Bethânia envelhece e a voz só melhora! Será que podemos chamá-la de a Voz com odor de vinho raro?

Mr. RodeGagarius

É incrível , mas no dvd tempo ...tempo ...ele diz que está "começando ' perfeita demais . Salve Berré!

Elizabeth Muniz

Sempre emociona!❤

Valnísia Amaral Alcântara

Uma modulação vocal única. Super agradável!
Impostação de voz suprema. ❤👏
Bethânia, surreal!

Th@ti ⭐️ BFR

Perfeitooooooo 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽

More Comments

More Versions