In 2001, Emilio Acevedo, was involved in other electronic projects, such as Titán, started Sonido Lasser Drakar. Exploring the sounds of dance music, he asked one of his friends, Maria Daniela, to join the group, just for fun. They started in 2003, with a cover of Aerolineas Federales "No me Beses en los labios", and then created the song "Super Vacaciones" (Super Holidays) that was part of the soundtrack of the film "Coapa Heights" by Gibran Asuad.
The duo then recorded the song "Miedo", which came from a electrocumbia sampler from Sonido Lasser Drakar. They started to gain success in the blogsphere and in worldwide clubs. So then they started to perform as a duo. They toured the "World Domination Tour" of Nuevos Ricos throughout Europe and United States, and in 2005, they released their first LP "Maria Daniela y su Sonido Lasser".
María Daniela y su Sonido Lasser like to define their music as Electropop for the Dancing Halls and want their sound to invigorate the current Mexican High Energy scene.
They're also famous for the songs "Fiesta de Cumpleaños", "El Tuviera No Existe", and "Mentiras", cover of Mexican pop icon, Daniela Romo.
They made the theme song for the latest Televisa's reality show, El Bar Provoca.
Amor Fugaz
Maria Daniela Y Su Sonido Lasser Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ya no sé si fue una buena decisión
el ya no vernos ni hablarnos por teléfono.
meobligué a nunca más pensar en ti
ni en esas llamadas nocturnas
que siempre terminaban siendo sucias.
tu y yo éramos dinamita,
iba más allá que simple atracción.
aunque sé que amigos no podemos ser,
pues pienso en ti y en las cosas que te
quiero hacer, en mi cabeza está vivo lo
que pudo ser y lo que fue
pues no hay día que no piense en ti,
ni noche ni amanecer maldito cuando
despierto y no estas aqui conmigo.
tu y yo no éramos amigos y el amor
llegó como una explisión.
amor fugaz, pero para siempre será,
aunque no te bese yo te amo, yo no quiero
abandonar la idea de continuar con
esta locura de verano donde nuestro
amor invierno se volverá.
siento que te estas acostumbrando
a no verme como antes lo hacias y
aunque no estoy segura de lo que quiero,
este sentimiento es mas fuerte que yo...
es incontrolable este sentimiento,
no puedo dejar de pensar en ti.
no es una obsesión ni tampoco un sueño,
es el magnetismo y me atrae a ti.
puede ser que ya no pienses más en mi
y puede ser que haya alguien en tu vida ya,
pero yo sé que lo nuestro es algo especial
y sé también que pronto te volveré a ver
en una fiesta o discoteca
y la gente bailando en la piesta.
todo desaparecio de repente
sólo tú y yo bailando techno pop.
amor fugaz, pero para siempre será,
aunque no te bese yo te amo, yo no quiero
abandonar la idea de continuar con
esta locura de verano donde nuestro
amor invierno se volverá.
siento que te estas acostumbrando
a no verme como antes lo hacias y
aunque no estoy segura de lo que quiero,
este sentimiento es mas fuerte que yo...
es incontrolable este sentimiento,
no puedo dejar de pensar en ti.
no es una obsesión ni tampoco un sueño,
es el magnetismo y me atrae a ti.x2
The lyrics to "Amor Fugaz" by Maria Daniela Y Su Sonido Lasser describe a passionate but short-lived love affair that has ended abruptly. The singer reflects on their decision to stop communicating with their lover and the difficulty of letting go of their intense attraction. Though they know they cannot be just friends, the singer cannot help but think of their lover and what could have been. The love they shared may have been fleeting, but it will be forever etched in memory.
The song is a poignant reflection on the fleeting nature of love and the power it holds over us. It captures the raw emotions of a lost love, and the singer's voice conveys the pain and longing in each verse. The lyrics are poetic and deeply personal, drawing listeners into the singer's world and their struggle to move on from a love that was never meant to last.
Line by Line Meaning
se acabó algo que nunca terminó,
Something that never ended, ended.
ya no sé si fue una buena decisión
I don't know if it was the right decision.
el ya no vernos ni hablarnos por teléfono.
Not seeing or talking on the phone anymore.
me obligué a nunca más pensar en ti
Forced myself to not think about you anymore.
ni en esas llamadas nocturnas que siempre terminaban siendo sucias.
Not even those late night calls that always ended up being dirty.
tu y yo éramos dinamita, iba más allá que simple atracción.
You and I were dynamite, it was more than just simple attraction.
aunque sé que amigos no podemos ser, pues pienso en ti y en las cosas que te quiero hacer, en mi cabeza está vivo lo que pudo ser y lo que fue
Although I know we can't be friends, I still think about you and the things I want to do with you. In my head, what could have been and what was still feel alive.
pues no hay día que no piense en ti, ni noche ni amanecer maldito cuando despierto y no estás aquí conmigo.
There isn't a day that goes by that I don't think about you, not even during cursed nights or mornings when I wake up and you're not here with me.
tu y yo no éramos amigos y el amor llegó como una explosión.
You and I weren't friends, and love came like an explosion.
amor fugaz, pero para siempre será, aunque no te bese yo te amo, yo no quiero abandonar la idea de continuar con esta locura de verano donde nuestro amor invierno se volverá.
Fleeting love, but it will be forever. Even if I don't kiss you, I love you. I don't want to abandon the idea of continuing with this summer madness where our winter love will return.
siento que te estás acostumbrando a no verme como antes lo hacías y aunque no estoy segura de lo que quiero, este sentimiento es más fuerte que yo...
I feel like you're getting used to not seeing me like you used to, and even though I'm not sure what I want, this feeling is stronger than me...
es incontrolable este sentimiento, no puedo dejar de pensar en ti. no es una obsesión ni tampoco un sueño, es el magnetismo y me atrae a ti.
This feeling is uncontrollable, I can't stop thinking about you. It's not an obsession or a dream, it's the magnetism that pulls me towards you.
puede ser que ya no pienses más en mi y puede ser que haya alguien en tu vida ya, pero yo sé que lo nuestro es algo especial y sé también que pronto te volveré a ver en una fiesta o discoteca y la gente bailando en la pista.
It's possible that you don't think about me anymore and that there's someone else in your life, but I know that what we had was something special. And I also know that I'll see you soon at a party or in a club, with people dancing on the dance floor.
todo desapareció de repente, solo tú y yo bailando techno pop.
Everything disappeared suddenly, just you and me dancing to techno pop.
es incontrolable este sentimiento, no puedo dejar de pensar en ti. no es una obsesión ni tampoco un sueño, es el magnetismo y me atrae a ti.
This feeling is uncontrollable, I can't stop thinking about you. It's not an obsession or a dream, it's the magnetism that pulls me towards you.
Contributed by Violet D. Suggest a correction in the comments below.