La Flor De La Canela
Maria Dolores Pradera Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Déjame, que te cuente, limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño, que evoca la memoria
Del viejo puente del río, y la alameda

Déjame que te cuente, limeño
Ahora que aun perdura el recuerdo
Ahora que aun se mece en un sueño
El viejo puente del río y la alameda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva por la vereda
Que se estremece al ritmo de sus caderas
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda

Déjame que te cuente, limeño
Ay deja que te diga, moreno, mi sentimiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno, tu pensamiento

Aspiras de la lisura que da la flor de canela
Adórnala con jazmines, matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el punte y engalana la alameda
Que el río acompañara tus pasos por la vereda

Y recuerda que

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva por la vereda
Que se estremece al ritmo de sus caderas




Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda

Overall Meaning

The song "La Flor de la Canela" by Maria Dolores Pradera is a beautiful ode to the city of Lima, Peru. The song tells a story of a woman who walks from the old bridge to the alameda. She is adorned with jasmine flowers in her hair and roses on her face, and as she walks, she exudes a fragrance that lingers in the air. The woman’s beauty is described in detail, and it is suggested that she is representative of the beauty and life of the city itself.


The lyrics are addressed to a "limeño," a native of Lima, and tell him to listen to the story of the woman and the beauty of the city that she represents. The lyrics are passionate, and the music is filled with a sense of longing and nostalgia. The song’s melody is upbeat, yet melancholy, and it captures the essence of the city of Lima and its people.


Overall, Maria Dolores Pradera's song "La Flor de la Canela" is a beautiful tribute to Lima, Peru, and the woman who represents its beauty and passion. The song's lyrics are filled with vivid descriptions of the city, and the melody captures the essence of its people and their love for their home.


Line by Line Meaning

Déjame, que te cuente, limeño
Let me tell you, limeño


Déjame que te diga la gloria
Let me tell you the glory


Del ensueño, que evoca la memoria
Of the dream that evokes memory


Del viejo puente del río, y la alameda
Of the old bridge over the river and the alameda


Déjame que te cuente, limeño
Let me tell you, limeño


Ahora que aun perdura el recuerdo
Now that the memory still lingers


Ahora que aun se mece en un sueño
Now that it still sways in a dream


El viejo puente del río y la alameda
The old bridge over the river and the alameda


Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Jasmines in her hair and roses on her face


Airosa caminaba la flor de la canela
Gracefully walked the flower of cinnamon


Derramaba lisura y a su paso dejaba
Poured smoothness and left behind


Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Aromas of mixture that she carried in her chest


Del puente a la alameda, menudo pie la lleva por la vereda
From the bridge to the alameda, her delicate foot takes her on the path


Que se estremece al ritmo de sus caderas
That trembles to the rhythm of her hips


Recogía la risa de la brisa del río
She gathered the laughter from the breeze of the river


Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
And threw it to the wind from the bridge to the alameda


Déjame que te cuente, limeño
Let me tell you, limeño


Ay deja que te diga, moreno, mi sentimiento
Oh, let me tell you, moreno, my feeling


A ver si así despiertas del sueño
So that you wake up from the dream


Del sueño que entretiene, moreno, tu pensamiento
The dream that entertains, moreno, your thoughts


Aspiras de la lisura que da la flor de canela
You inhale the smoothness given by the cinnamon flower


Adórnala con jazmines, matizando su hermosura
Decorate it with jasmines, enhancing its beauty


Alfombra de nuevo el punte y engalana la alameda
Roll out the carpet on the bridge and adorn the alameda


Que el río acompañara tus pasos por la vereda
So that the river accompanies your steps on the path


Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Jasmines in her hair and roses on her face


Airosa caminaba la flor de la canela
Gracefully walked the flower of cinnamon


Derramaba lisura y a su paso dejaba
Poured smoothness and left behind


Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Aromas of mixture that she carried in her chest


Del puente a la alameda, menudo pie la lleva por la vereda
From the bridge to the alameda, her delicate foot takes her on the path


Que se estremece al ritmo de sus caderas
That trembles to the rhythm of her hips


Recogía la risa de la brisa del río
She gathered the laughter from the breeze of the river


Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
And threw it to the wind from the bridge to the alameda




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Maria Isabel Granda Larco

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

concha gomez clerigo

Dos maravillosos y eternos cantantes. Gracias por existir

Ruby

Geniales. nos queda su legado. QEPD.

Silvia Lopez Garcia

Precioso dúo 😍

Alicia Botana

A todos mis qeridos limeños, que tanto echo de menos

Sergio Manuel Cano Medina

Maravilloso

Raquel Scarleth Barradas Peregrina

🥰

Panzerfaust 2000

La bella y el feo..feo..jajaja

More Versions