She started her career as an actress, working in the theatre and in some of the most famous Spanish movies from the 1940 decade.
During the 1950s, she started singing professionaly, eventually abandoning her career as an actress in the 1960s. Since then, she has recorded more than 35 albums.
As a singer, she is specialized in traditional Spanish and Latin American music: bolero, copla, ballad, ronda, vals, and folk music (Peruvian, Argentinian, Mexican, and Venezuelan). Her voice tone is clear and slightly low, and she has an extremely proper Spanish pronunciation. She typically sings with the only company of guitars, requintos, and drums.
She singed for close to 30 years with the same group, Los Gemelos, formed by two twin brothers, Santiago López Hernández and Julián López Hernández, until the death of Santiago in the early 1990s.
La Media Vuelta
Maria Dolores Pradera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
a la hora que yo quiera te detengo,
yo sé que mi cariño te hace falta
porque quieras o no
yo soy tu dueño
Yo quiero que te vayas por el mundo
y quiero que conozcas mucha gente
para que me compares
hoy, como siempre
Si encuentras un amor que te comprenda
y sientas que te quiera más que nadie
entonces yo daré la media vuelta
y me iré con el sol
cuando muera la tarde
Yo quiero que te vayas por el mundo
y quiero que conozcas mucha gente
yo quiero que te besen otros labios
para que me compares
hoy, como siempre
Si encuentras un amor que te comprenda
y sientas que te quiera más que nadie
entonces yo daré la media vuelta
y me iré con el sol
cuando muera la tarde
entonces yo daré la media vuelta
y me iré con el sol
cuando muera la tarde
Te vas porque yo quiero que te vayas....
The song La media vuelta by María Dolores Pradera explores the theme of letting go of a loved one. The first stanza begins with the singer expressing a desire for the person they love to leave. The singer claims that they can stop them whenever they want, indicating that they have power over the person leaving. Additionally, the singer acknowledges that the person leaving needs their affection, but they refuse to hold onto them. The second stanza continues with the singer expressing their desire for the person to travel and meet new people. They even suggest that the person should kiss other people, so they can compare the experience to their own love. The refrain suggests that if the person does find someone who loves them more than the singer, then they will leave.
The lyrics can be interpreted in a few ways. It is possible that the singer is testing the person they love to see if they truly belong together. They may believe that if the person returns, then their love is true, and they are meant to be together. Alternatively, the singer may be letting go of someone they love because they know it is what is best for them. By encouraging the person to travel and meet new people, the singer could be giving them the opportunity to grow and mature, even if it means departing from each other. Ultimately, the song is about the complexity of love and the difficulty of letting go.
Line by Line Meaning
Te vas porque yo quiero que te vayas
You are leaving because I want you to go.
a la hora que yo quiera te detengo,
I can stop you whenever I want.
yo sé que mi cariño te hace falta
I know you need my love.
porque quieras o no yo soy tu dueño
Whether you like it or not, I am your owner.
Yo quiero que te vayas por el mundo
I want you to travel the world.
y quiero que conozcas mucha gente
And I want you to meet many people.
yo quiero que te besen otros labios
I want others to kiss you.
para que me compares hoy, como siempre
So you can compare them to me, today and always.
Si encuentras un amor que te comprenda
If you find someone who understands you.
y sientas que te quiera más que nadie
And feels like they love you more than anyone else.
entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around halfway.
y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the evening dies.
entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around halfway.
y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the evening dies.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval Copyright: Universal Music Publishing Mgb S.A. De C
Contributed by Mila K. Suggest a correction in the comments below.
Arcelia Ramirez
Con su estilo tan personal, María Dolores Pradera, da lustre y nueva belleza a las hermosisimas canciones mexicanas.
Yolanda Alonso
Qué hermosa canciòn Caballo de paso.Qué manera de cantar tan latinoamericana la de Maria Dolores Pradera. No tengo palabras para expresar los profundos sentimientos que me inspira.
Rossiel Raffo
GRACIAS! MIL GRACIAS... LA MEJOR VOZ Y MEJORA CON LOS AÑOS !
Gaby Vilchis
Que cantantes tan interesantes, voces muy elegantes musica muy rica.
Ceneida Gonzalez
Esta mujer cantaba como una Diosa esa musica esmui bonita
Eduardo Lugo
ay, ay, ay, pero no para no para todas,,,, Que te vaya bonito,,, pero para que te largaste gata, aun te kedaban Whiskas.....
Marleny Agudelo
La llorona