Trovoa
Maria Gadú Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Minha cabeça trovoa
Sob o meu peito eu te trovo e me ajoelho
Destino canções pros teus olhos vermelhos
Flores vermelhas, Vênus, bônus
Tudo que me for possível, ou menos
Mais ou menos
Me entrego, me ofereço
Reverencio a sua beleza
Física também, mas não só
Não só

Graças a Deus você existe
Acho que eu teria um troço
Se você dissesse que não tem negócio
Te ergo com as mãos, sorrio mal, mal sorrio
Meus olhos fechados te acossam
Fora de órbita
Descabelada, diva, súbita
Súbita

Seja meiga, seja objetiva
Seja faca na manteiga
Pressinto como você chega, ligeira
Vasculhando a minha tralha
Bagunçando a minha cabeça
Metralhando a quinquilharia que carrego comigo
Clipes, grampos, tônicos
Toda dureza incrível do meu coração
Feita em pedaços

Minha cabeça trovoa
Sob teu peito eu encontro a calmaria e o silêncio
No portão da tua casa no bairro
Famílias assistem TV
Eu não
Às oito da noite
Eu fumo um Marlboro na rua como todo mundo
E como você, eu sei
Quer dizer, eu acho que sei
Eu acho que sei

Vou sossegado e assobio
E é porque eu confio em teu carinho
Mesmo que ele venha num tapa
E caminho a pé pelas ruas da Lapa
Logo cedo, vapor? Não acredito!
A fuligem me ofusca
A friagem me cutuca
Nascer do sol visto da Vila Ipojuca
O aço fino da navalha que faz a barba
O aço frio do metrô
O halo fino da tua presença

Sozinha na padoca em Santa Cecília
No meio da tarde, soluça
Quer dizer, relembra
Batucando com as unhas coloridas
Na borda de um copo de cerveja
Resmunga quando vê
Que ganha chicletes de troco

Lembrando que um dia eu falei
Sabe, você tá tão chique
Meio freak, anos setenta
Fique, fica comigo
Se você for embora eu vou virar mendigo
Eu não sirvo pra nada
Não vou ser seu amigo
Fique, fica comigo

Minha cabeça trovoa
Sob o teu manto eu me entrego
Ao desafio de te dar um beijo
Entender o teu desejo
Me atirar pros teus peitos
Meu amor é imenso
Maior do que penso
É denso, espessa nuvem de incenso
De perfume intenso
E o simples ato de cheirar-te
Me cheira a arte
Me leva a Marte
A qualquer parte
A parte que ativa a química
Química, ignore a mímica
E a educação física
Só se abastece de mágica
Explode uma garrafa térmica
Por sobre as mesas de fórmica de um salão de cerâmica
Onde soem os cânticos
Convicção monogâmica
Deslocamento atômico
Para um instante único
Em que o poema mais lírico
Se mostre a coisa mais lógica
E se abraçar com força descomunal
Até que os braços queiram arrebentar
Toda a defesa que hoje possa existir
E por acaso queira nos afastar
Esse momento tão pequeno e gentil
E a beleza que ele pode abrigar





Querida, nunca mais se deixe esquecer
Aonde nasce e mora todo o amor

Overall Meaning

The lyrics of Maria Gadú's song, "Trovoa," convey a deep sense of longing and surrender to love. The opening line, "Minha cabeça trovoa" (My head thunders), represents a mind overwhelmed by thoughts and emotions. It suggests that the person's thoughts are consumed by the object of their affection. The following lines, "Sob o meu peito eu te trovo e me ajoelho" (Under my chest, I thunder for you and kneel), further expand on this theme of surrender and devotion. The singer is willing to offer themselves completely to the person they love, as evident in the line, "Me entrego, me ofereço, Reverencio a sua beleza" (I surrender, I offer myself, I worship your beauty).


The song also highlights the significance of the other person's existence in the singer's life. The line, "Graças a Deus você existe" (Thank God you exist), reveals the profound impact the person has on the singer. The fear of losing them, expressed in the line, "Acho que eu teria um troço, Se você dissesse que não tem negócio" (I think I would lose my mind if you said it's over), emphasizes the singer's vulnerability and dependence on their love. The lyrics further explore their desire for intimacy and connection, as seen in lines like, "Te ergo com as mãos, sorrio mal, mal sorrio" (I lift you with my hands, I smile faintly).


Overall, "Trovoa" beautifully conveys the overwhelming love and devotion that consumes the singer's thoughts and emotions. It captures the longing, surrender, and vulnerability that come with being deeply infatuated with someone.


Line by Line Meaning

Minha cabeça trovoa
My mind is filled with thunder


Sob o meu peito eu te trovo e me ajoelho
Under my chest, I find you and kneel


Destino canções pros teus olhos vermelhos
I dedicate songs to your red eyes


Flores vermelhas, Vênus, bônus
Red flowers, Venus, bonuses


Tudo que me for possível, ou menos
Everything that is possible for my, or less


Mais ou menos
More or less


Me entrego, me ofereço
I surrender, I offer myself


Reverencio a sua beleza
I worship your beauty


Física também, mas não só
Not only physical, but also


Não só
Not only


Graças a Deus você existe
Thank God you exist


Acho que eu teria um troço
I think I would faint


Se você dissesse que não tem negócio
If you said that it's not a thing


Te ergo com as mãos, sorrio mal, mal sorrio
I lift you with my hands, I smile barely, barely smile


Meus olhos fechados te acossam
My closed eyes chase you


Fora de órbita
Out of orbit


Descabelada, diva, súbita
Messy hair, diva, sudden


Seja meiga, seja objetiva
Be sweet, be objective


Seja faca na manteiga
Be a knife in butter


Pressinto como você chega, ligeira
I sense how you arrive, swiftly


Vasculhando a minha tralha
Scouring through my stuff


Bagunçando a minha cabeça
Messing up my head


Metralhando a quinquilharia que carrego comigo
Riddling the knick-knacks I carry with me


Clipes, grampos, tônicos
Paper clips, hairpins, tonics


Toda dureza incrível do meu coração
All the incredible hardness of my heart


Feita em pedaços
Made in pieces


Sob teu peito eu encontro a calmaria e o silêncio
Under your chest, I find calmness and silence


No portão da tua casa no bairro
At the gate of your house, in the neighborhood


Famílias assistem TV
Families watch TV


Eu não
I don't


Às oito da noite
At eight o'clock at night


Eu fumo um Marlboro na rua como todo mundo
I smoke a Marlboro on the street like everyone else


E como você, eu sei
And like you, I know


Quer dizer, eu acho que sei
I mean, I think I know


Vou sossegado e assobio
I go peacefully and whistle


E é porque eu confio em teu carinho
And it's because I trust in your affection


Mesmo que ele venha num tapa
Even if it comes as a slap


E caminho a pé pelas ruas da Lapa
And I walk through the streets of Lapa


Logo cedo, vapor? Não acredito!
Early morning, vapor? I can't believe it!


A fuligem me ofusca
The soot dazzles me


A friagem me cutuca
The chill pokes me


Nascer do sol visto da Vila Ipojuca
Sunrise seen from Vila Ipojuca


O aço fino da navalha que faz a barba
The fine steel of the razor that shaves


O aço frio do metrô
The cold steel of the subway


O halo fino da tua presença
The fine halo of your presence


Sozinha na padoca em Santa Cecília
Alone at the bakery in Santa Cecília


No meio da tarde, soluça
In the middle of the afternoon, she sobs


Quer dizer, relembra
I mean, reminiscing


Batucando com as unhas coloridas
Tapping with colorful nails


Na borda de um copo de cerveja
On the edge of a beer glass


Resmunga quando vê
Grumbles when she sees


Que ganha chicletes de troco
That she receives gum as change


Lembrando que um dia eu falei
Remembering that one day I said


Sabe, você tá tão chique
You know, you're so chic


Meio freak, anos setenta
Kind of freak, seventies style


Fique, fica comigo
Stay, stay with me


Se você for embora eu vou virar mendigo
If you leave, I'll become a beggar


Eu não sirvo pra nada
I am worth nothing


Não vou ser seu amigo
I won't be your friend


Fique, fica comigo
Stay, stay with me


Minha cabeça trovoa
My mind is filled with thunder


Sob o teu manto eu me entrego
Under your cloak, I surrender


Ao desafio de te dar um beijo
To the challenge of giving you a kiss


Entender o teu desejo
To understand your desire


Me atirar pros teus peitos
To throw myself onto your chest


Meu amor é imenso
My love is immense


Maior do que penso
Greater than I think


É denso, espessa nuvem de incenso
It's dense, a thick cloud of incense


De perfume intenso
Of intense perfume


E o simples ato de cheirar-te
And the simple act of smelling you


Me cheira a arte
Smells like art to me


Me leva a Marte
Takes me to Mars


A qualquer parte
To any place


A parte que ativa a química
The part that activates the chemistry


Química, ignore a mímica
Chemistry, ignore the mimicry


E a educação física
And physical education


Só se abastece de mágica
Only feeds on magic


Explode uma garrafa térmica
A thermos bottle explodes


Por sobre as mesas de fórmica de um salão de cerâmica
Over the laminate tables of a ceramics salon


Onde soem os cânticos
Where the chants sound


Convicção monogâmica
Monogamous conviction


Deslocamento atômico
Atomic displacement


Para um instante único
For a unique moment


Em que o poema mais lírico
In which the most lyrical poem


Se mostre a coisa mais lógica
Becomes the most logical thing


E se abraçar com força descomunal
And embrace with immense strength


Até que os braços queiram arrebentar
Until the arms want to burst


Toda a defesa que hoje possa existir
All the defense that may exist today


E por acaso queira nos afastar
And by chance want to push us apart


Esse momento tão pequeno e gentil
This moment so small and gentle


E a beleza que ele pode abrigar
And the beauty it can hold


Querida, nunca mais se deixe esquecer
Darling, never let yourself forget


Aonde nasce e mora todo o amor
Where all the love is born and resides




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Mayra Correa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions