Contigo Aprendí
Maria Marta Serra Lima Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que existen nuevas y mejores emociones
Contigo aprendí
a conocer un mundo nuevo de ilusiones
Aprendí
que la semana tiene más de siete días
a hacer mayores mis contadas alegrías
Contigo aprendí
a ver la luz del otro lado de la luna
Contigo aprendí
que tu presencia no la cambio por ninguna
Aprendí
que puede un beso ser más dulce y más profundo
que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas ya contigo las viví
y contigo aprendí
que yo nací el día que te conocí.
The song "Contigo Aprendí" by Maria Marta Serra Lima, translates to "With You I Learned." The song speaks about the transformative power of love and the things that the singer learned through the experience of being in love. The song opens with the lines, "Contigo aprendí que existen nuevas y mejores emociones" which means "With you, I learned that there are new and better emotions." The singer then goes on to speak about how being in love opened her up to a new and exciting world of possibilities and dreams.
The song expresses how being in love has taught her to see the world differently. It has enabled her to see the light on the other side of the moon and appreciate the joys that life has to offer. The singer explains how love has helped her to increase her happiness and to appreciate life to the fullest. She sings, "Aprendí que la semana tiene más de siete días, a hacer mayores mis contadas alegrías, y a ser dichosa yo contigo lo aprendí" which translates to "I learned that the week has more than seven days, to make my limited joys bigger, and to be happy, I learned that with you."
Line by Line Meaning
Contigo aprendí que existen nuevas y mejores emociones
With you, I learned that there are new and better emotions in the world
Contigo aprendí a conocer un mundo nuevo de ilusiones
With you, I learned to discover a new world full of possibilities
Aprendí que la semana tiene más de siete días
I learned that there is more to life than just the routine of the workweek
A hacer mayores mis contadas alegrías
To make the most of the rare moments of joy in my life
Y a ser dichosa yo contigo lo aprendí.
And with you, I learned how to truly be happy
Contigo aprendí a ver la luz del otro lado de la luna
With you, I learned to see the beauty in the world that often goes unnoticed
Contigo aprendí que tu presencia no la cambio por ninguna
With you, I learned that your presence is irreplaceable
Aprendí que puede un beso ser más dulce y más profundo
I learned that a kiss can be both sweeter and deeper than I could have imagined
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
That I could leave this world tomorrow, so I must cherish every moment we have together
Las cosas buenas ya contigo las viví
I have already experienced the best things in life with you at my side
Y contigo aprendí que yo nací el día que te conocí.
And with you, I learned that my life truly began on the day that I met you.
Contributed by Peyton W. Suggest a correction in the comments below.