In 1984 Emi released "Adda passà 'a nuttata", inspired to the famous Eduardo De Filippo's work including traditional songs written during the American Occupation period until the end of the 60's. In the same album appeared Tullio De Piscopo (drums), Mario Merola and Nino D'Angelo (vocals). "Napoli Ti Amo" is a collection of traditional neapolitan songs written between the 17th and 20th Centuries. In "Storie 'e femmene", she explored and combined the pop and traditional melodies. After her most succesful work, in 1998 she decided to intensify her artistic activity acting in the theatrical performances in "Pensieri di donna" written by Bruno Tabacchini. In 1999 she recorded her last album "Sentimenti".
Vattene
Maria Nazionale Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu rispunn scusami se t'agg ndurzat...e m sagl a frev,t'acciress é mazzat...
Poj chiam ù guaglion cà m scepp é tunsill,e tu m'accarezz sul ì capill...
Ripetev semb:"chist'ù cà è ò rion"...
Ma si troppo musc sì nù poc ricchion...
Vattenne...nun t support chiù
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...vattennè
Bast cà t guard cà m sent appicciat...tu però t ndripp n faj sul strunzat...
Ij t vogl masch cà m pigl...
Chin é sintiment,cà m port ind'ò liett
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...nun t support chiù
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...vattennè
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...nun t support chiù
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...vattennè
Sì nù tip loffj,nun m vutt nà man...stamm a miezz metr ma t sent luntan
Và c staj aspettann cà t stracc ò cazon
We sì troppo musc tu sì tropp ricchion
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...nun t support chiù
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...vattennè
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...nun t support chiù
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattenne...vattennè
(Grazie a Puffettinagirl93_salernitana per questo testo)
These lyrics are for the song "Vattene" by Maria Nazionale. The song is sung in Italian and is a heart-wrenching ballad about a woman who is no longer in love with her partner and wants him to leave. She describes how he used to make her blush, but now, she just wants him to go away. The chorus repeats the word "vattenne," which means "go away" in Italian. She describes how he is too clingy and she wants space, but he doesn't understand. The lyrics are full of emotion and frustration as she tries to convey her feelings to him.
In the first verse, she describes how it's a beautiful evening, but she's crying. She tells him that she's sorry for hurting him, but she's feeling suffocated. The second verse talks about how she calls another guy and he plays with her hair while they repeat the phrase "this is our night." The bridge talks about how she's tired of the fighting and just wants him to leave. The final verse talks about how he's too clingy and she can't breathe, but he doesn't understand. She tells him that he needs to go away.
Line by Line Meaning
Chesta è nata sera c'à t magn p l'uocchj...e m vott nguoll,ma facimm cilecca
Questo è stato un bel tramonto...che mi riempie gli occhi, ma facciamo finta di nulla.
Tu rispunn scusami se t'agg ndurzat...e m sagl a frev,t'acciress é mazzat...
Tu rispondi scusandoti se mi hai ferito... e mi sento freddo, il tuo avvicinamento è come un colpo.
Poj chiam ù guaglion cà m scepp é tunsill,e tu m'accarezz sul ì capill...
Poi chiama quel ragazzo che mi ha fatto il taglio di capelli, e tu mi accarezzi sui capelli... Diciamo insieme: 'Questo è il mio uomo'... Ma se sei troppo muscoloso sei un po' stupido.
Ripetev semb:"chist'ù cà è ò rion"...
Ripeti con me: 'questo è il mio uomo.'
Ma si troppo musc sì nù poc ricchion...
Ma se sei troppo muscoloso sei un po' stupido...
Vattenne...ij nun t vogl chiù
Vattene... non ti voglio più.
Vattenne...nun t support chiù
Vattene... non ti supporto più.
Bast cà t guard cà m sent appicciat...tu però t ndripp n faj sul strunzat...
Basta che mi guardi e mi sento attratta... ma poi mi tratti male e mi fai sentire come uno str**zo.
Ij t vogl masch cà m pigl...
Ti voglio malissimo perché mi fai male...
Chin é sintiment,cà m port ind'ò liett
Non c'è sentimento che mi porti alla gioia.
Sì nù tip loffj,nun m vutt nà man...stamm a miezz metr ma t sent luntan
Sei un tipo freddo, non mi dai mai una mano... stiamo a mezzo metro di distanza ma ti sento lontano.
Và c staj aspettann cà t stracc ò cazon...We sì troppo musc tu sì tropp ricchion
Va' via, ti sto aspettando per spezzarmi il cuore... Se sei troppo muscoloso sei un po' stupido.
Contributed by Sadie A. Suggest a correction in the comments below.
@giovanniabagnaleabagnale383
unica
@iri0113
:D