Hujawiak
Maria Peszek Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Poliż mnie, i'm polish
Albo jeśli wolisz
Możesz mnie posolić
Albo wymiętolić

Poliż mnie, i'm polish
Albo jeśli wolisz
Możesz mnie posolić
Albo wymiętolić

Nie wiem, szukam
W różne drzwi pukam
Puk puk, fuck fuck
Fuck you, how do you do?

Poliż mnie, i'm polish
Albo jeśli wolisz
Możesz mnie posolić
Albo wymiętolić

Poliż mnie, i'm polish
Albo jeśli wolisz
Możesz mnie posolić
Albo wymiętolić

Nie wiem, szukam
W różne drzwi pukam
Puk puk, fuck fuck
Fuck you, how do you do?

Chodzę, pukam
Pukam i fukam
Fukam i fuckam
Pójdę po rozum do krowy

Nie wiem, szukam
W różne drzwi pukam




Puk puk, fuck fuck
Fuck you, how do you do?

Overall Meaning

The lyrics to Maria Peszek's song "Hujawiak" seem to be a commentary on Polish culture and society, with a focus on the idea of national identity. The repeated line "Poliż mnie, i'm polish" can be interpreted as a commentary on the way that Polish people often define themselves through their nationality, but also as a kind of call to action, urging others to recognize and acknowledge Polish cultural identity. The following lines, which suggest that the singer could be "posolić" (salted) or "wymiętolić" (spruced up), seem to suggest that there are different ways of presenting and experiencing Polish identity.


The verses that follow this central refrain are more difficult to interpret, but the repeated reference to "różne drzwi" (various doors) and the use of the phrase "fuck you, how do you do?" suggest a kind of frustration or disillusionment with societal expectations and conventions. The final lines, which include the phrase "pójdę po rozum do krowy" (I'll go for sense to the cow), could be interpreted as a rejection of these societal norms and a return to something more grounded and authentic.


Line by Line Meaning

Poliż mnie, i'm polish
Lick me, I'm Polish


Albo jeśli wolisz
Or if you prefer


Możesz mnie posolić
You can salt me


Albo wymiętolić
Or dust me off


Nie wiem, szukam
I don't know, I'm searching


W różne drzwi pukam
I knock on various doors


Puk puk, fuck fuck
Knock knock, fuck fuck


Fuck you, how do you do?
I don't care about you, how are you?


Chodzę, pukam
I walk, I knock


Pukam i fukam
I knock and fuck


Fukam i fuckam
I fuck and fuck


Pójdę po rozum do krowy
I'll go look for sense where the cows are


Nie wiem, szukam
I don't know, I'm searching


W różne drzwi pukam
I knock on various doors


Puk puk, fuck fuck
Knock knock, fuck fuck


Fuck you, how do you do?
I don't care about you, how are you?




Contributed by Gabriella S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

freemax69

wybitnie utalentowana artystka, ... czy poszła na zmarnowanie? błagam i proszę o więcej, cała płyta doskonała!

Kasia Futka

Uwielbiam! :D Zabawa słowem i to w jaki pobudzający zmysły sposób! :D

Jacek No

Zawsze i wszędzie! Tutaj i w zaświatach ;)

Pola Miazgowska

Uwielbiam. To jest mój świst

Van Gugi

Pójde po rozum do krowy!!! Hahahaha

czytoja

klasyka

Anime Manga09000

Nawet spoko

Rewe Weiss

Hymn erotomanki:)

anja zielinska

...którą jest każda z nas :P

jarosław dudziak

marysia ok

More Comments

More Versions