Her adventure with music began with the play Muzyka ze słowami (Music With Words) where her acting was accompanied with music composed by Polish independent artist Wojciech Waglewski. In 2005 this resulted in Miasto Mania, with music by Wojciech Waglewski and his sons Fisz and Emade (also well known for their ambient hip hop albums). What had been meant to be an underground project became an absolute hit of the season that everyone talked about. Something new, awaited & very appreciated in the Polish scene. Music up to date with the newest trends yet preserving the greatest rock traditions combined with poetic lyrics. Anyway, the poetry involved was of a special kind, nothing that mainstream would decide to be seen by masses. It was vulgar yet subtle, which differed from anything you would expect to hear anywhere. All this playing with words became Maria's characteristic.
The album itself is supposed to tell a story about a city girl living on a rooftop of a skyscraper. She's watching people and planes go by and you can hear all the city sounds on the record.
The only question left is: will this project be continued as it was meant to be a one time thing?
Marznę bez ciebie
Maria Peszek Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
zamarzam powoli
się kulę
nad ranem tulę Twoją koszulę
czule
zawijam się w dywan
twym zapachem się przykrywam
które noc zamiast Ciebie da mi
jak gejsza bez kimona
Joko Ono bez Lenona
jak Tokio pod śniegiem
marznę bez Ciebie
marznę bez Ciebie
zamarzam powoli
się kulę
nad ranem tulę Twoją koszulę
czule
zawijam się w dywan
twym zapachem się przykrywam
kocham się ze snami
które noc zamiast Ciebie da mi
jak gejsza bez kimona
Joko Ono bez Lenona
jak Tokio pod śniegiem
marznę bez Ciebie
bez ciebie chłód
bez ciepie mroź
gaśnie na niebie wielki wóz
jak gejsza bez kimona
Joko Ono bez Lenona
jak Tokio pod śniegiem
marznę bez Ciebie
jak gejsza bez kimona
Joko Ono bez Lenona
jak bez słońca piegi
marznę bez Ciebie
bez Ciebie mróz
The song "Marznę bez ciebie" by Maria Peszek is a melancholic expression of the feeling of loneliness and longing that one experiences after a break-up. The lyrics are deeply personal and introspective, conveying the emotional state of the singer as she grapples with the pain and emptiness that comes with being alone. The opening lines "marznę bez Ciebie / zamarzam powoli / się kulę" (I'm freezing without you / slowly freezing / I curl up) set the tone for the rest of the song, with the imagery of being cold and alone evoking a sense of isolation and despair.
The singer seeks solace in the memory of her lover, keeping close the object that still carries his scent, "zawijam się w dywan / twym zapachem się przykrywam" (I wrap myself in a blanket / cover myself with your scent). She longs for the warmth and companionship that he once provided, and finds herself lost without him. The comparison to a geisha without her kimono, or Yoko Ono without Lennon, further highlights the sense of emptiness and disconnection that she feels.
In the final verses, the singer reflects on the physical effects of the separation, with "bez ciebie chłód / bez ciebie mroź / gaśnie na niebie wielki wóz" (without you, coldness / without you, frost / the big dipper fades in the sky). The reference to the dipper symbolizes the idea of losing a guiding light, or feeling lost in the dark. The repetition of the chorus, "jak gejsza bez kimona / Joko Ono bez Lenona / jak Tokio pod śniegiem / marznę bez Ciebie" (like a geisha without a kimono / Yoko Ono without Lennon / like Tokyo under the snow / I'm freezing without you), drives home the central theme of the song - the unbearable coldness of being alone.
Line by Line Meaning
marznę bez Ciebie
I am freezing without you
zamarzam powoli
I am slowly getting numb
się kulę
I curl up
nad ranem tulę Twoją koszulę
I hug your shirt in the morning
czule
affectionately
zawijam się w dywan
I wrap myself in a blanket
twym zapachem się przykrywam
I cover myself with your scent
kocham się ze snami
I make love with dreams
które noc zamiast Ciebie da mi
that the night gives me instead of you
jak gejsza bez kimona
like a geisha without a kimono
Joko Ono bez Lenona
Joko Ono without Lenon
jak Tokio pod śniegiem
like Tokyo under the snow
bez ciebie chłód
cold without you
bez ciepie mroź
the frost without warmth
gaśnie na niebie wielki wóz
the Big Dipper fades in the sky
jak bez słońca piegi
like freckles without the sun
bez Ciebie mróz
frost without you
Contributed by Ellie A. Suggest a correction in the comments below.
@edistan5202
To jest najpiękniejsza miłosna piosenka jaka słyszałam .A ..usłyszałam ja po raz pierwszy na Festiwalu Góry Literatury w Sarnach.Dzieki Maria za to,że byłaś .
@miaastaf
To jest piękne 🧡❤💛💚💙💜💗
@bettydaisy8511
Kocham ❤
@wiktoriaskora9044
Pani Maria nawet nie wie jak jej kilka piosenek odzwierciedla to co się wydarzyło w moim życiu w ostatnim czasie
@wprowadzimieinazwisko8951
To jest idealne..
@wiktoriaskora9044
Uwielbiam panią Marię
@klaudiaukasiuk6009
Mega! <3
@jacekno1943
Z której planety jesteś kochana? Boskie.. cokolwiek to znaczy..
@hatridmunpitaa
Jaki Peter-Jörg, to przecież Smolik.
@MrQuoyle
Skąd Ty wiesz...