Arrastão
Maria Rita Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh! Tem jangada no mar
Eh! Eh! Eh! Hoje tem arrastão
Eh! Todo mundo pescar
Chega de sombra e João Jô viu
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
É meu irmão me traz Iemanjá prá mim
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
É meu irmão me traz Iemanjá prá mim

Minha Santa Bárbara me abençoai
Quero me casar com Janaína (pausa).

Eh! Puxa bem devagar
Eh! Eh! Eh! Já vem vindo o arrastão
Eh! É a rainha do mar
Vem, vem na rede João prá mim.

Valha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
Nunca, jamais se viu tanto peixe assim




É meu irmão me traz Iemanjá prá mim.
Olha o arrastão entrando no mar sem fim.

Overall Meaning

The song "Arrastão" by Maria Rita portrays the excitement and joy that comes with the arrival of the fishing season. The first verse talks about the "arrastão," which is a type of fishing technique where a net is dragged across the sea to gather fish. The lyrics evoke a feeling of anticipation as the fishermen prepare their boats for the catch. The chorus celebrates the arrival of the "arrastão," with everyone joining in to catch fish. The singer asks for Iemanjá, the goddess of the sea in Brazilian mythology, to bless the catch and bring it to her.


In the second verse, the song takes a more personal turn as the singer asks for the blessing of Saint Barbara, the patron saint of sailors, to help her marry Janaína. The verse is interrupted by another chorus celebrating the arrival of the "arrastão" once again, with the queen of the sea coming in the net. The singer once again asks for João to bring the fish to her, and the song ends with a plea to the lord for protection and a note of wonder at the abundance of fish.


Overall, "Arrastão" is a celebration of the sea, fishing, and the bounty it can provide. The song also touches on themes of faith and romance, with the singer asking for the blessing of the saints and for her beloved to bring her the catch. It's a lively and energetic song that captures the excitement of the fishing season and the sense of community that comes with it.


Line by Line Meaning

Eh! Tem jangada no mar
Hey! There are boats in the sea


Eh! Eh! Eh! Hoje tem arrastão
Hey! Hey! Hey! Today is for fishing nets


Eh! Todo mundo pescar
Hey! Everyone is fishing


Chega de sombra e João Jô viu
No more hiding and João Jô saw


Olha o arrastão entrando no mar sem fim
Look at the fishing nets coming into the endless sea


É meu irmão me traz Iemanjá prá mim
Hey brother, bring me Iemanjá


Minha Santa Bárbara me abençoai
My Holy Barbara bless me


Quero me casar com Janaína (pausa).
I want to marry Janaína


Eh! Puxa bem devagar
Hey! Pull it slowly


Eh! Eh! Eh! Já vem vindo o arrastão
Hey! Hey! Hey! The fishing nets are coming


Eh! É a rainha do mar
Hey! It's the queen of the sea


Vem, vem na rede João prá mim.
Come, come into my net João


Valha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
My Lord of Bonfim, help me


Nunca, jamais se viu tanto peixe assim
Never before have we seen so much fish


É meu irmão me traz Iemanjá prá mim.
Hey brother, bring me Iemanjá


Olha o arrastão entrando no mar sem fim.
Look at the fishing nets coming into the endless sea




Contributed by Max O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions