La Plage
Marie Laforêt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand sur la plageTous les plaisirs de l'étéAvec leurs joiesVenaient à moiDe tous côtésL'amour offrait l'éternitéA cette imageDe la plage ensoleilléeC'est bien dommageMais les amours de l'étéBien trop souventCraignent les ventsEn libertéMon cœur cherchant sa véritéVient fair' naufrageSur la plage désertée.Le sable et l'océanTout est en placeDe tous nos jeux pourtantJe perds la traceUn peu comme le tempsLa vague effaceL'empreinte des beaux joursDe notre amour.Mais sur la plageLe soleil revient déjàPasse le tempsLe cœur contentReprends ses droitsA l'horizon s'offre pour moiMieux qu'un mirageUne plage retrouvéeMieux qu'un mirageC'est la plage ensoleillée.




Overall Meaning

Marie Laforêt's "La Plage" is a melancholic yet beautiful song that paints a vivid picture of the joys and sorrows of summer love. The singer reminisces about the pleasures of summer that came to her on the beach, with love offering the promise of eternity. However, she laments that summer loves often fear the winds of change and freedom. In her search for truth, her heart ultimately wrecks on the deserted beach.


The singer then describes the beach and ocean, which serve as a backdrop for their summer games. However, as time passes, she loses sight of those games, and the waves of the ocean eventually erase the imprint of those beautiful days. Nonetheless, as the sun returns to the beach, the singer's heart is content, and she regains her own sense of agency. The horizon offers her much more than just an illusion or a mirage- it's a beach that has been found again. The song ends on a bittersweet note, as the singer recognizes the impermanence of life and love, yet finds solace in the memories that still linger on the sunny beach.


Overall, "La Plage" is a touching reflection on the ephemerality of happiness and love, and how they're often intertwined with the beauty and transience of summer itself.


Line by Line Meaning

Quand sur la plage
When on the beach


Tous les plaisirs de l'été
All the pleasures of summer


Avec leurs joies
With their joys


Venaient à moi
Came to me


De tous côtés
From all sides


L'amour offrait l'éternité
Love offered eternity


A cette image
To this image


De la plage ensoleillée
Of the sunny beach


C'est bien dommage
It's really too bad


Mais les amours de l'été
But summer loves


Bien trop souvent
Too often


Craignent les vents
Fear the winds


En liberté
In freedom


Mon cœur cherchant sa vérité
My heart seeking its truth


Vient fair' naufrage
Comes to wreck


Sur la plage désertée.
On the deserted beach.


Le sable et l'océan
The sand and the ocean


Tout est en place
Everything is in place


De tous nos jeux pourtant
Of all our games, however


Je perds la trace
I lose the track


Un peu comme le temps
A little bit like time


La vague efface
The wave erases


L'empreinte des beaux jours
The imprint of beautiful days


De notre amour.
Of our love.


Mais sur la plage
But on the beach


Le soleil revient déjà
The sun is already coming back


Passe le temps
Time passes


Le cœur content
The contented heart


Reprends ses droits
Takes back its rights


A l'horizon s'offre pour moi
On the horizon is offered to me


Mieux qu'un mirage
Better than a mirage


Une plage retrouvée
A rediscovered beach


Mieux qu'un mirage
Better than a mirage


C'est la plage ensoleillée.
It's the sunny beach.




Contributed by Jayce A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@abderrahimmeriche2924

Quand sur la plage
Tous les plaisirs de l'été
Avec leurs joies
Venaient à moi
De tous côtés
L'amour offrait l'éternité
A cette image
De la plage ensoleillée

C'est bien dommage
Mais les amours de l'été
Bien trop souvent
Craignent les vents

En liberté
Mon cœur cherchant sa vérité
Vient fair' naufrage
Sur la plage désertée.
Le sable et l'océan
Tout est en place
De tous nos jeux pourtant  

Je perds la trace
Un peu comme le temps
La vague efface
L'empreinte des beaux jours
De notre amour.

Mais sur la plage
Le soleil revient déjà
Passe le temps
Le cœur content
Reprends ses droits
A l'horizon s'offre pour moi
Mieux qu'un mirage
Une plage retrouvée
Mieux qu'un mirage
C'est la plage ensoleillée 😘😘😘



All comments from YouTube:

@andres123gaspar8

Nous étions à Oujda MAROC vers 1966-71 , et on allait à la plage de SAIDIA et sur la radio Laforêt chantait "QUAND SUR LA PLAGE" .....Quelle voix , quelle douceur de vivre !

@Clickmoi

J'ai découvert Laforêt à 33 ans grâce à des remix électro, je ne savais pas que la France avait eu une chanteuse de cette trempe. On a beaucoup de grandes chanteuses, mais Laforêt sublime la chanson française et la musique est tout aussi qualitative. On sent la puissance de l'émotion, il y a un côté Fado.

@annettemalingo7608

Paix a son âme décédée l même jour que Giscard destin

@CandelariaMartinez-wn8kc

preciosa canción.

@abderrahimmeriche2924

Quand sur la plage
Tous les plaisirs de l'été
Avec leurs joies
Venaient à moi
De tous côtés
L'amour offrait l'éternité
A cette image
De la plage ensoleillée

C'est bien dommage
Mais les amours de l'été
Bien trop souvent
Craignent les vents

En liberté
Mon cœur cherchant sa vérité
Vient fair' naufrage
Sur la plage désertée.
Le sable et l'océan
Tout est en place
De tous nos jeux pourtant  

Je perds la trace
Un peu comme le temps
La vague efface
L'empreinte des beaux jours
De notre amour.

Mais sur la plage
Le soleil revient déjà
Passe le temps
Le cœur content
Reprends ses droits
A l'horizon s'offre pour moi
Mieux qu'un mirage
Une plage retrouvée
Mieux qu'un mirage
C'est la plage ensoleillée 😘😘😘

@minasemoi2867

Muchas gracias!! ❤️👏👏👏

@vivablank

J'adore sa voix. Merci Marie pour ces voyages

@jeanpierrezutter587

Une belle chanson !!
Une grande artiste est partie !!

@baekjinwon

너무 좋습니다~. 좋은 곡 감사드려요~.

@barbaros9313

❤❤❤

More Comments

More Versions