La Bas
Marie Mai Baptiste Giabiconi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
Libre continent sans grillage
Ici, nos rêves sont étroits
C'est pour ça que j'irais là-bas

Là-bas
Faut du cœur et faut du courage
Mais tout est possible à mon âge
Si tu as la force et la foi
L'or est à portée de tes doigts
C'est pour ça que j'irais là-bas

N'y va pas
Y'a des tempêtes et des naufrages
Le feu, les diables et les mirages
Je te sais si fragile parfois
Reste au creux de moi

On a tant d'amour à faire
Tant de bonheur à venir
Je te veux mari et père
Et toi, tu rêves de partir

Ici, tout est joué d'avance
Et l'on n'y peut rien changer
Tout dépend de ta naissance
Et moi je ne suis pas bien né

Là-bas
Loin de nos vies, de nos villages
J'oublierai ta voix, ton visage
J'ai beau te serrer dans mes bras
Tu m'échappes déjà là-bas

J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
N'y va pas
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
Là-bas
Tout ce que tu mérites est à toi
N'y va pas
Ici, les autres imposent leur loi
Là-bas

Je te perdrai peut-être là-bas
N'y va pas
Je me perds si je reste là
Là-bas
La vie ne m'a pas laissé le choix
N'y va pas
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
N'y va pas
Libre continent sans grillage
Là-bas
Beau comme on n'imagine pas
N'y va pas
Ici, même nos rêves sont étroits
Là-bas
C'est pour ça que j'irai là-bas
N'y va pas
On ne pas laissé le choix
Là-bas
Je me perds si je reste là
N'y va pas
C'est pour ça que j'irai là-bas





N'y va pas.

Overall Meaning

The song "Là-bas" by Marie Mai and Baptiste Giabiconi talks about the desire to leave one's current situation and go somewhere new and exciting. The song describes a place where everything is new and wild, and there are no limitations to what one can achieve. The lyrics acknowledge that the journey to this place may be difficult, but it is worth it to gain the opportunity to succeed and be free from the restrictions of one's current life.


The chorus contrasts the desire to leave with the fear of losing what one already has. The singer acknowledges that there are risks involved in leaving, including storms, shipwrecks, and illusions. The lyrics suggest that the person the singer is addressing is hesitant to leave, and the singer understands this, but ultimately, they both know that the opportunity for a better life lies elsewhere.


The verses of the song delve into the reasons the singer wants to leave their current situation. They feel confined by their current dreams and limited by their circumstances. The singer also suggests that their status in life is predetermined by their birth, and they do not want to be held back by this limitation. The lyrics are deeply personal and convey the frustration and desire for something better that many people feel at various times in their lives.


Line by Line Meaning

Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and everything is wild


Libre continent sans grillage
A continent free without fences


Ici, nos rêves sont étroits
Here, our dreams are narrow


C'est pour ça que j'irais là-bas
That's why I would go there


Faut du cœur et faut du courage
You need heart and courage


Mais tout est possible à mon âge
But everything is possible at my age


Si tu as la force et la foi
If you have the strength and the faith


L'or est à portée de tes doigts
Gold is within reach of your fingers


N'y va pas
Don't go there


Y'a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks


Le feu, les diables et les mirages
Fire, devils and illusions


Je te sais si fragile parfois
I know how fragile you are sometimes


Reste au creux de moi
Stay in my arms


On a tant d'amour à faire
We have so much love to give


Tant de bonheur à venir
So much happiness to come


Je te veux mari et père
I want you as my husband and father of our children


Et toi, tu rêves de partir
And you, you dream of leaving


Ici, tout est joué d'avance
Here, everything is predetermined


Et l'on n'y peut rien changer
And we can't change anything about it


Tout dépend de ta naissance
Everything depends on your birth


Et moi je ne suis pas bien né
And I wasn't born into the right circumstances


Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives, our villages


J'oublierai ta voix, ton visage
I will forget your voice, your face


J'ai beau te serrer dans mes bras
I may hold you in my arms


Tu m'échappes déjà là-bas
But you're already slipping away to that place


J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
I will have my chance, I will have my rights


Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I don't have here


Tout ce que tu mérites est à toi
Everything you deserve is yours


Ici, les autres imposent leur loi
Here, others impose their law


Je te perdrai peut-être là-bas
Maybe I will lose you there


Je me perds si je reste là
I will be lost if I stay here


La vie ne m'a pas laissé le choix
Life didn't give me a choice


Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
It will be there or it won't be with you and me


Beau comme on n'imagine pas
Beautiful beyond imagination


C'est pour ça que j'irai là-bas
That's why I will go there


On ne peut laissé le choix
We can't leave the choice




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions