Come Te
Marina Barone Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Molto indipendente, come te
La libertà mi dà da vivere, più di te
Che hai sempre usato troppo la tua mente su di me
Ubbidiente come un soldatino, evviva il re
Dei miei giochi ed anche del destino, io come te
Ho cento modi per lasciarmi andare, come te
Ho una paura che mi fa scappare
Tu mi voli dentro
Cercando ad ogni costo di atterrare
Finché io non mi arrendo
Ti voglio e non lo dico
Perché diventa inutile parlare
Sono come te, do sempre tutto
E non trattengo niente, come te
Ho un'incoscienza da dividere insieme a te
Perché l'amore è un brivido insistente, come te
Orgogliosa di essere bambina, ma con te
C'è la sveglia a ogni mia mattina, io come te
Riesco sempre a farmi perdonare, ma la realtà
È che tra noi non ci facciamo male
Neanche un po' quando ci penso
Che mi voli dentro
Cercando ad ogni costo di atterrare
Finché io non mi arrendo
Ti voglio e non lo dico
Perché diventa inutile parlare
Finché io non mi arrendo
Ti voglio e non lo dico
Perché diventa inutile parlare
The lyrics of Marina Barone's song Come Te reflect on the similarities between the singer and her lover. She starts by describing herself as "un po' distratta e Molto indipendente" ("a little distracted and very independent") just like her lover. Marina says that freedom is what makes her feel alive, unlike her lover who is too caught up in thinking about her. Marina sees herself as someone who can let go in a hundred different ways, just like her lover. However, she also admits to having a fear that makes her want to run away, but she won't and warns her lover to be careful.
The second part of the song describes the intense love between Marina and her lover. She admits that she always gives her all and has nothing left to withhold just like her lover. She also has the same recklessness that they can share together. Marina confesses that their love is a persistent thrill that keeps both of them on their toes. She is proud of being a child at heart, but her lover is there for her every morning as an alarm clock. Marina assures that even though they fight, they never hurt each other. The song ends with Marina telling her lover that she wants them, but there is no need to say it because talking becomes unnecessary when they are together.
Overall, the song is about finding similarities with one's partner and how that understanding strengthens their love.
Line by Line Meaning
Sono come te un po' distratta e
I am like you, a bit distracted and
Molto indipendente, come te
Very independent, like you
La libertà mi dà da vivere, più di te
Freedom gives me more to live for than you
Che hai sempre usato troppo la tua mente su di me
Who always used your mind too much on me
Ubbidiente come un soldatino, evviva il re
Obedient like a soldier, hooray for the king
Dei miei giochi ed anche del destino, io come te
Of my games and also of destiny, I am like you
Ho cento modi per lasciarmi andare, come te
I have a hundred ways to let myself go, like you
Ho una paura che mi fa scappare
I have a fear that makes me run away
Non lo farò, ma stai attento
I won't do it, but be careful
Tu mi voli dentro
You fly inside of me
Cercando ad ogni costo di atterrare
Trying at any cost to land
Finché io non mi arrendo
Until I give up
Ti voglio e non lo dico
I want you and I don't say it
Perché diventa inutile parlare
Because talking becomes useless
Sono come te, do sempre tutto
I am like you, always giving everything
E non trattengo niente, come te
And not holding back anything, like you
Ho un'incoscienza da dividere insieme a te
I have a recklessness to share with you
Perché l'amore è un brivido insistente, come te
Because love is a persistent thrill, like you
Orgogliosa di essere bambina, ma con te
Proud to be a child, but with you
C'è la sveglia a ogni mia mattina, io come te
There is an alarm on every morning, me like you
Riesco sempre a farmi perdonare, ma la realtà
I always manage to be forgiven, but the truth
È che tra noi non ci facciamo male
Is that between us we don't hurt each other
Neanche un po' quando ci penso
Not even a little bit when I think about it
Finché io non mi arrendo
Until I give up
Ti voglio e non lo dico
I want you and I don't say it
Perché diventa inutile parlare
Because talking becomes useless
Contributed by Chloe Y. Suggest a correction in the comments below.