She was born Kyriaki Papadopoulou, in the city of Thessaloniki in northern Greece. She released her first song in 1957, "Nitsa Elenitsa" ("Little Helen"). Her early career was marked by her collaboration with singer Stelios Kazantzidis.
Marinella was the first Greek singer to participate in the Eurovision Song Contest of 1974, placing eleventh with the song "Krasi, Thalassa Kai T' Agori Mou" ("A little wine, a little sea and my man"). She also performed in several Greek musicals, both as singer and actress. Her popularity rose in the 70's and 80's, with a string of successful albums and live shows. She developed a new standard for shows in the Greek night clubs, introducing costumes, dancing, and special lighting effects. Many of today's popular Greek singers (Anna Vissi, Despina Vandi etc.) have modelled their shows on Marinella's shows of the 80's.
In 1998, Marinella performed in the Megaron Music Hall of Athens, performing her older hits to great acclaim. In 2003, she collaborated with George Dalaras. They gave concerts in Athens and Thessaloniki as well as abroad. The tour was titled "Mazi" ("Together") and the released CD from these performances reached platinum status. In 2004, she released a brand new album with new songs by Nikos Antypas and Lina Nikolakopoulou. In the same year she performed at the closing ceremony of the 2004 Summer Olympics.
In 2005, Marinella released a new album titled Tipota Den Ginete Tyhea, composed by famous Greek composer and lyricist Giorgos Theofanous. The album reached gold status and includes duets with famous Greek singers, such as Antonis Remos, Glykeria and Kostas Makedonas. In 2006, 2 new compilations of Marinella were officially released, the first titled Sti Skini and containing older live recordings and the second one titled Ta Logia Ine Peritta - 50 Chronia Tragoudi, which is a complete 8 CDs boxset with Marinella's greatest hits from the beginning of her career till her collaboration with Kostas Hatzis at "Recital".
Marinella returned to nightlife by performing live with Antonis Remos in the winter season 2007-2008 at Athinon Arena. It was a much anticipated show in Greece, especially given that Marinella had not appeared in any music club for 10 years. Her great quality of voice and the strength of her performances turned this live show to the most successful one for this year in Athens! At the same time Minos EMI and Sony BMG Greece jointly released a double album titled "Marinella - Antonis Remos LIVE" with recordings from these live shows, which has already reached platinum status for sales.
Borei
Marinella Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Όλα μια μέρα να τελειώσουν
Μπορεί
Να φτάσουμε στον χωρισμό
Μπορεί
Τα χείλη σου να με προδώσουν
Μα δεν μπορεί
Μπορεί
Ν' αλλάξει γνώμη η καρδιά σου
Μπορεί
Ποτέ να μη σε ξαναδώ
Μπορεί
Να μην υπάρχω στα όνειρά σου
Μα δεν μπορεί
Να πάψω εγώ να σ' αγαπώ
The lyrics to Marinella's song "Borei" express the uncertainty and vulnerability that come with being in love. The first verse acknowledges the possibility that love can end unexpectedly or result in a painful separation. Despite this uncertainty, the singer confesses their deep love for their partner that cannot be diminished by any outcome. The second verse speaks to the possibility of a change of heart from the person they love, or even the possibility of never seeing them again. The stanza ends with the repetition of the same sentiment from the first verse - the singer's love is unwavering and cannot be stopped, even if they are no longer a part of their loved one's dreams.
The message of "Borei" is a classic one in love songs - that the hopelessness and uncertainty of love can be overcome with steadfast devotion. The lyrics portray the power of love to persevere even in the face of difficult circumstances. The repeated use of the word "bori" (meaning "maybe") in each phrase emphasizes the unpredictability of love and the singer's acknowledgment of this, but the consistent declaration of love reveals a sense of hope and perseverance.
Line by Line Meaning
Μπορεί
It's possible
Όλα μια μέρα να τελειώσουν
That one day everything will end
Μπορεί
It's possible
Να φτάσουμε στον χωρισμό
That we will come to separation
Μπορεί
It's possible
Τα χείλη σου να με προδώσουν
That your lips will betray me
Μα δεν μπορεί
But I cannot
Να πάψω εγώ να σ' αγαπώ
Stop loving you
Μπορεί
It's possible
Ν' αλλάξει γνώμη η καρδιά σου
That your heart may change its mind
Μπορεί
It's possible
Ποτέ να μη σε ξαναδώ
That I may never see you again
Μπορεί
It's possible
Να μην υπάρχω στα όνειρά σου
That I may not exist in your dreams
Μα δεν μπορεί
But I cannot
Να πάψω εγώ να σ' αγαπώ
Stop loving you
Contributed by Elliot F. Suggest a correction in the comments below.