Tha 'thela Na Isoun
Marinella Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Θα 'θελα να ήσουν σαν εικόνα άγια
σαν γλυκιά ανταύγεια να σε προσκυνώ
να μη σ' έχει αγγίξει χέρι άλλο ξένο
και να σε πηγαίνω ως τον ουρανό

Αγάπη μου, αγάπη μου
εγώ μονάχα σ' αγαπώ
αγάπη μου, αγάπη μου
πολύτιμη σαν φυλαχτό

Θα 'θελα να ήσουν άπιαστο λουλούδι
να 'σουνα τραγούδι που δεν το 'χουν πει
πρώτη να διαλέξω να σε τραγουδήσω
και να σε στολίσω με το καθετί

Αγάπη μου, αγάπη μου
εγώ μονάχα σ' αγαπώ




αγάπη μου, αγάπη μου
πολύτιμη σαν φυλαχτό

Overall Meaning

The lyrics of Marinella's song Tha 'thela Na Isoun (Agapi Mou) express the singer's desire for her beloved to be like a holy icon, unblemished by any other hand but hers. She longs to worship him like a sweet radiance that she alone has access to. Thelyrics convey a depth of devotion and tenderness as well as an element of protection and ownership. The second verse likens the beloved to a rare and precious flower or a unique melody that she holds dear and only shares with the world through her own singing. The song expresses a deep sense of admiration and appreciation, while also painting the picture of a very possessive and protective love.


The overall theme of the song seems to be centered around the idea of cherishing something or someone especially when such things or people are uncommon, rare or precious. Additionally, the song appears to depict a protagonist seeking to or have the upper hand or control over the object of her affections.


Line by Line Meaning

Θα 'θελα να ήσουν σαν εικόνα άγια
I wish you were like a holy image


σαν γλυκιά ανταύγεια να σε προσκυνώ
that I could adore like a sweet sunrise


να μη σ' έχει αγγίξει χέρι άλλο ξένο
unscathed by any other stranger's hand


και να σε πηγαίνω ως τον ουρανό
and take you to the heavens


Αγάπη μου, αγάπη μου
My love, my love


εγώ μονάχα σ' αγαπώ
I love you and you alone


πολύτιμη σαν φυλαχτό
precious like an amulet


Θα 'θελα να ήσουν άπιαστο λουλούδι
I wish you were an untouchable flower


να 'σουνα τραγούδι που δεν το 'χουν πει
a song that has never been sung before


πρώτη να διαλέξω να σε τραγουδήσω
to choose it first to sing to you


και να σε στολίσω με το καθετί
and adorn you with everything




Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions