Κεμάλ
Mario Frangoulis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ακούστε την ιστορία του κεμάλ
Ενόσ νεαρού πρίγκιπα τησ ανατολήσ
Απόγονου του σεβάχ του θαλασσινού
Που νόμισε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
Αλλά πικρέσ οι βουλέσ του αλλάχ
Και σκοτεινέσ οι ψυχέσ των ανθρώπων

Στησ ανατολήσ τα μέρη μια φορά και ένα καιρό
Ήταν άδειο το κεμέρι μουχλιασμένο το νερό
Στη μοσσούλη τη βασσόρα στην παλιά τη χουρμαδιά
Πικραμένα κλαίνε τώρα τησ ερήμου τα παιδιά

Κι ένασ νέοσ από σόι και γενιά βασιλική
Αγροικάει το μοιρολόι και τραβάει κατά εκεί
Τον κοιτάν οι βεδουίνοι με ματιά λυπητερή
Κι όρκο στον αλλάχ τουσ δίνει πωσ θ' αλλάξουν οι καιροί

Σαν ακούσαν οι αρχόντοι του παιδιού την αφοβιά
Ξεκινάν με λύκου δόντι και με λιονταριού προβιά
Απ' τον τίγρη στον ευφράτη απ' τη γη στον ουρανό
Κυνηγάν τον αποστάτη να τον πιάσουν ζωντανό

Πέφτουν πάνω του τα στίφη σαν ακράτητα σκυλιά
Και τον πάνε στο χαλίφη να του βάλει την θηλιά
Μαύρο μέλι μαύρο γάλα ήπιε εκείνο το πρωί
Πριν αφήσει στην κρεμάλα τη στερνή του την πνοή

Με δύο γέρικεσ καμήλεσ μ' ένα κόκκινο φαρί
Στου παράδεισου τισ πύλεσ ο προφήτησ καρτερεί
Πάνε τώρα χέρι χέρι κι είναι γύρω συννεφιά
Μα τησ δαμασκού τ' αστέρι τουσ κρατούσε συντροφιά

Σ' ένα μήνα σ' ένα χρόνο βλέπουν μπροσ τουσ τον αλλάχ
Που από τον ψηλό του θρόνο λέει στον άμυαλο σεβάχ
Νικημένο μου ξεφτέρι δεν αλλάζουν οι καιροί
Με φωτιά και με μαχαίρι πάντα ο κόσμοσ προχωρεί

Καληνύχτα κεμάλ αυτόσ ο κόσμοσ δε θα αλλάξει ποτέ
Καληνύχτα

Overall Meaning

The lyrics of Mario Frangoulis's song "Κεμάλ" tell the story of a young prince from the East, a descendant of Sevach the Marine, who believed he could change the world. However, his efforts were met with bitter opposition from Allah's decrees and the darkness in people's souls. The song paints a picture of a time long ago in the Eastern lands, where the prince's surroundings were desolate and the water tainted. The lamentation of the desert children adds to the somber mood of the narrative.


As the new prince, descended from a royal lineage, embraces his fate and heads towards a specific destiny, the Bedouins look upon him with sorrowful eyes. The prince swears an oath to Allah that the times will change under his influence. However, as the rulers hear of the prince's fearlessness, they unleash fierce creatures like wolves and lions to capture him, symbolizing the obstacles and dangers he must face on his journey.


The prince is hunted relentlessly, from the tiger to the Euphrates, from the earth to the sky, until he is brought before the caliph to face his fate. Despite drinking black honey and black milk that morning, the prince is eventually executed, leaving behind his last breath on the gallows. The imagery in these verses is stark and brutal, highlighting the harsh reality of the prince's tragic end.


In the final verses, the prince is accompanied by two aged camels and a red phaeton as they approach the gates of paradise, where the prophet awaits. The world's cycle of violence and struggle is emphasized as the prophet holds the stars of Damascus in companionship. Ultimately, despite the prince's defiance and determination, the voice of destiny proclaims that the world will never change. The song bids farewell to the prince, acknowledging the unchanging nature of the world and the harsh realities of life.


Line by Line Meaning

Ακούστε την ιστορία του κεμάλ
Listen to the story of Kemal


Ενόσ νεαρού πρίγκιπα τησ ανατολήσ
Of a young prince of the East


Απόγονου του σεβάχ του θαλασσινού
Descendant of Sevach the maritime


Που νόμισε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
Who thought he could change the world


Αλλά πικρέσ οι βουλέσ του αλλάχ
But bitter are the decisions of Allah


Και σκοτεινέσ οι ψυχέσ των ανθρώπων
And dark are the souls of men


Στησ ανατολήσ τα μέρη μια φορά και ένα καιρό
In the East once upon a time


Ήταν άδειο το κεμέρι μουχλιασμένο το νερό
My tent was empty, the water moldy


Στη μοσσούλη τη βασσόρα στην παλιά τη χουρμαδιά
In the dampness of the swamp, in the old palm grove


Πικραμένα κλαίνε τώρα τησ ερήμου τα παιδιά
The children of the desert cry bitterly now


Κι ένασ νέοσ από σόι και γενιά βασιλική
And a young one from a royal lineage


Αγροικάει το μοιρολόι και τραβάει κατά εκεί
Sings the lament and heads towards there


Τον κοιτάν οι βεδουίνοι με ματιά λυπητερή
The Bedouins look at him with a sorrowful gaze


Κι όρκο στον αλλάχ τουσ δίνει πωσ θ' αλλάξουν οι καιροί
And he swears to Allah that the times will change


Σαν ακούσαν οι αρχόντοι του παιδιού την αφοβιά
When the rulers heard the child's fearlessness


Ξεκινάν με λύκου δόντι και με λιονταριού προβιά
They set off with wolf fangs and lion bravado


Απ' τον τίγρη στον ευφράτη απ' τη γη στον ουρανό
From the Tigris to the Euphrates, from earth to sky


Κυνηγάν τον αποστάτη να τον πιάσουν ζωντανό
They hunt the deserter to capture him alive


Πέφτουν πάνω του τα στίφη σαν ακράτητα σκυλιά
They fall upon him like relentless hounds


Και τον πάνε στο χαλίφη να του βάλει την θηλιά
And they take him to the Caliph to hang him


Μαύρο μέλι μαύρο γάλα ήπιε εκείνο το πρωί
Black honey, black milk he drank that morning


Πριν αφήσει στην κρεμάλα τη στερνή του την πνοή
Before he gave up his last breath on the gallows


Με δύο γέρικεσ καμήλεσ μ' ένα κόκκινο φαρί
With two old camels and a red saddle


Στου παράδεισου τισ πύλεσ ο προφήτησ καρτερεί
At the gates of paradise, the Prophet waits


Πάνε τώρα χέρι χέρι κι είναι γύρω συννεφιά
They go hand in hand, surrounded by clouds


Μα τησ δαμασκού τ' αστέρι τουσ κρατούσε συντροφιά
But the star of Damascus kept them company


Σ' ένα μήνα σ' ένα χρόνο βλέπουν μπροσ τουσ τον αλλάχ
In a month, in a year, they see Allah before them


Που από τον ψηλό του θρόνο λέει στον άμυαλο σεβάχ
From His high throne, He speaks to the foolish Sevach


Νικημένο μου ξεφτέρι δεν αλλάζουν οι καιροί
Defeated scoundrel, the times do not change


Με φωτιά και με μαχαίρι πάντα ο κόσμοσ προχωρεί
With fire and sword, the world always moves forward


Καληνύχτα κεμάλ αυτόσ ο κόσμοσ δε θα αλλάξει ποτέ
Goodnight, Kemal, this world will never change


Καληνύχτα
Goodnight




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kristine4242

"Καληνύχτα Κεμάλ, αυτός ο κόσμος δε θα αλλάξει ποτέ..." πόσο δίκιο έχει... :(

@GulgunSahin

I wish one day we can overcome racism and hatred, appreciate art without hesitation.

@alecto9twistedmind

Αυτό ήταν το αγαπημένο μου τραγούδι όταν ήμουν μικρή... Απλά φανταστικό!

@ΣταματιαΓκολια

Μ.Χατζιδάκις ...θεϊκή μουσική με την υπέροχη φωνη του Μ.Φραγκούλη .. Αριστούργημα !!!!

@ΑνθήΜ-ρ7υ

Καλησπέρα Σταματία μου!! Όντως θεϊκή!!!

@ΦαιηΜ-υ1φ

Καλησπερα Σταματια μου!!!♡♥♡♥

@MaryChrisMaryCdiliapo

Ομορφο, ζεστο και μελωδικο βραδακι Σταματια μου!!! Πολλα γλυκα φιλακια με πολλη αγαπη!!! ✩☾♥ :))))
Υ.Γ. το βιντεακι δεν ανοιγει, λεει δεν ειναι διαθεσιμο στην χωρα μας...κριμα...

@ΑρετήΤάχου

**********

@esterals

+Σταματια Γκολια Αυτη η εκτελεση πραγματικα με κανει να ανατριχιαζω!!!

1 More Replies...

@ericghostleon879

Δεν αλλάζουν οι καιροί μα φωτιά και με μαχαίρι προχωρεί ο κόσμος.. Πάντα...

More Comments

More Versions