Karanti
Mario Frangoulis & Deborah Myers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ένα πουλί που ακροβατεί στα παταράτσα
Γνέφουνε δυο στιγματισμένα μαύρα μπράτσα
Που αρρώστιεσ τα 'χουνε τσακίσει τροπικέσ
Παντιέρα κίτρινη σινιάλο του νερού
Φούντο τισ δυο και πρίμα βρέξε το πινέλο
Τα δυο φανάρια τησ νυκτόσ κι ο πιζανέλοΞεθωριασμένοσ απ' το κύμα του καιρού
Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει
Όρντινα δίνει ο παπαγάλοσ στον ιστό
Όπωσ και τότε απ' του κολόμπου την κουκέτα
Χρόνια προσμένω να τυλίξεισ την μπαρκέτα
Χρόνια προσμένω τη στεριά να ζαλιστώ
Φωτιέσ ανάβουνε στην άμμο ιθαγενείσ
Κι αχόσ μασ φτάνει καθώσ παίζουν τα όργανά τουσ
Τησ θάλασσασ κατανικώντασ τουσ θανάτουσ
Στην ανεμόσκαλα σε θέλω να φανείσ
Φύκια μπλεγμένα στα μαλλιά στο στόμα φύκια
Έτσι ωσ κοιμήθηκεσ για πάντα στα βαθιά
Κατάστιχτη πελεκημένη απο σπαθιά
Διπλά φορώντασ των ίνκασ τα σκουλαρίκια
Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει
These lyrics in the song Karanti by Mario Frangoulis and Deborah Myers paint a vivid picture of a decaying and forgotten seaside town. The opening lines describe the red and fiery sun, symbolizing the intense heat of the area, and the palm trees that stand as a reminder of a tropical paradise. The mention of two stained black arms suggests that the people in this town have been marked by their illness or despair.
The following lines mention a yellow pantry, symbolizing a dilapidated building, and the signal of water, perhaps a reference to a broken water system. The two lanterns of the night and the piano represent decaying and faded remnants of the town's past. The imagery of the sea eroding them highlights the passage of time and neglect.
The chorus of the song, "Karanti, Karanti, will haunt us" speaks to the haunting atmosphere and the feeling of being trapped in this forgotten place. The lyrics continue with references to a parrot in the mast, recalling the communication between ships, and the anticipation of wrapping a boat, symbolizing hope for escape or change. Finally, the lyrics mention fires lighting up on the beach, creating a sense of danger and urgency.
Line by Line Meaning
Μπάσσεσ στεριέσ ήλιοσ πυρρόσ και φοινικιέσ
The rocky shores, the fiery sun, and the palm trees
Ένα πουλί που ακροβατεί στα παταράτσα
A bird that balances on the rooftops
Γνέφουνε δυο στιγματισμένα μαύρα μπράτσα
They nod with two stained black arms
Που αρρώστιεσ τα 'χουνε τσακίσει τροπικέσ
That illnesses have worn out in the tropics
Παντιέρα κίτρινη σινιάλο του νερού
Yellow kitchen sink, water signal
Φούντο τισ δυο και πρίμα βρέξε το πινέλο
Dip it twice and prime the brush
Τα δυο φανάρια τησ νυκτόσ κι ο πιζανέλο
The two lanterns of the night and the piano
Ξεθωριασμένοσ απ' το κύμα του καιρού
Faded from the wave of time
Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
The seagull, the seagull will beguile us
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Rotten, wet cement and rust
Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Early on, right in the prow of the mask
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει
The shark who was piloting fell asleep
Όρντινα δίνει ο παπαγάλοσ στον ιστό
The parrot gives an ordnance to the mast
Όπωσ και τότε απ' του κολόμπου την κουκέτα
Just like then, from the dove's nest
Χρόνια προσμένω να τυλίξεισ την μπαρκέτα
I've been waiting for years for you to wrap the boat
Χρόνια προσμένω τη στεριά να ζαλιστώ
I've been waiting for years to get dizzy from the land
Φωτιέσ ανάβουνε στην άμμο ιθαγενείσ
Fires are lit on the native sand
Κι αχόσ μασ φτάνει καθώσ παίζουν τα όργανά τουσ
And their sighs reach us as their instruments play
Τησ θάλασσασ κατανικώντασ τουσ θανάτουσ
When the sea strangles their deaths
Στην ανεμόσκαλα σε θέλω να φανείσ
On the windward side, I want you to appear
Φύκια μπλεγμένα στα μαλλιά στο στόμα φύκια
Seaweeds tangled in the hair, seaweeds in the mouth
Έτσι ωσ κοιμήθηκεσ για πάντα στα βαθιά
Just like that, you fell asleep forever in the depths
Κατάστιχτη πελεκημένη απο σπαθιά
Chopped up, picked apart from swords
Διπλά φορώντασ των ίνκασ τα σκουλαρίκια
Wearing the Incas' earrings
Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
The seagull, the seagull will beguile us
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Rotten, wet cement and rust
Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Early on, right in the prow of the mask
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει
The shark who was piloting fell asleep
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@birgitteprger6841
Beautiful song and video.. Thanks Jenny.
@gabbib55
Beautiful video for this amazing Music and Voice... Also a piece of art...Thank you for the translation! Thank you for the video Jenny mas!
@eugenia_b73
+gabbib55 So glad you like it, Gabriela mou!
@thionisiaful
Stunninglyly beautiful! You have done an excellent job, Jenny mou!
@eugenia_b73
+Denise Davidson Thank you Denise mou!
@MagdaliniEfthymiadou
Υπέροχο βίντεο Τζενούλα μου!!!! ♥♥ Αυτό το αγαπημένο τραγούδι, μου έφερνε πάντα μια γλυκειά μελαγχολία.....Οι στίχοι,η αγγελική φωνή του Μάριου....Τώρα πια το αγαπώ περισσότερο....Να είσαι καλά.Σ' ευχαριστώ πολύ για την ανάρτηση του στο κανάλι σου.
@eugenia_b73
+Magdalini Efthymiadou Ευχαριστω πολυ, Μαγδα μου!