É Doce Morrer No Mar
Marisa Monte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar

A noite que ele não veio foi
Foi de tristeza para mim
Saveiro voltou sozinho
Triste noite foi para mim
É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar

Saveiro partiu de noite e foi
Madrugada não voltou
O marinheiro bonito, sereia do mar levou

É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar

Nas ondas verdes do mar, meu bem
Ele se foi afogar
Fez sua cama de noivo no colo de Iemanjá





É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar

Overall Meaning

The song "É Doce Morrer No Mar" by Marisa Monte & Cesaria Evora portrays the sweet appeal of the sea and the acceptance of death in its waves. The repetitive chorus line, "É doce morrer no mar, nas ondas verdes do mar," translates to "It's sweet to die in the sea, in the green waves of the sea." The lyrics tell the story of a sailor who sets out to sea but fails to return, leaving behind a loved one who mourns their absence. The absence of the sailor caused immense sadness and sorrow, and the remaining people will only find solace in their acceptance of the sailor's untimely death in the sea.


The lyrics also reveal the sailor's relationship with the ocean, as he is described as the "beauty of the sea" who is taken away by a mermaid. The last lyrics suggest that the sailor accepts his fate and that he has become one with the universe through his communion with the sea. He has found his final resting place on Iemanjá's lap, who is the goddess of the sea in Afro-Brazilian religion. The song ends on a harmonious note, with the repeated chorus line "É doce morrer no mar" suggesting that the beauty and mystery of the sea envelops everyone in its embrace, and it's only natural to succumb to its charm and power.


Line by Line Meaning

É doce morrer no mar
Dying at sea is peaceful and serene


Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the ocean


A noite que ele não veio foi
The night he didn't come was a sad one for me


Foi de tristeza para mim
It was filled with sadness for me


Saveiro voltou sozinho
The boat returned empty


Triste noite foi para mim
It was a sad night for me


Saveiro partiu de noite e foi
The boat left at night


Madrugada não voltou
It didn't return by dawn


O marinheiro bonito, sereia do mar levou
The beautiful sailor was taken by the mermaid of the sea


Nas ondas verdes do mar, meu bem
In the green waves of the ocean, my love


Ele se foi afogar
He drowned


Fez sua cama de noivo no colo de Iemanjá
He made his groom's bed on the lap of Iemanjá




Lyrics © ABRAMUS
Written by: Jorge Amado, Dorival Caymmi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Leandro Arraes

É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar
É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar
A noite que ele não veio foi
Foi de tristeza prá mim
Saveiro voltou sozinho
Triste noite foi prá mim
É doce morrer... (2x)
Saveiro partiu de noite foi
Madrugada não voltou
O marinheiro bonito
Sereia do mar levou
É doce morrer... (2x)
Nas ondas verdes do mar meu bem
Ele se foi afogar
Fez sua cama de noivo
No colo de Iemanjá
É doce morrer... (2x)



All comments from YouTube:

Genilson Oliveira

Alguém lembra de Mar Morto - Jorge Amado ? AAAA QUE OBRA!!!!

MultiMiguelarcangel

Justamente este es un poema de Jorge Amado con musica de Dorival Caymmi

MotherDeath

aqui estou por causa do livro kkk

celso frederico

Li todos dele. Muito bom

Gixx

Sempre me emociono ao ouvir esta canção

Leandro Arraes

É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar
É doce morrer no mar
Nas ondas verdes do mar
A noite que ele não veio foi
Foi de tristeza prá mim
Saveiro voltou sozinho
Triste noite foi prá mim
É doce morrer... (2x)
Saveiro partiu de noite foi
Madrugada não voltou
O marinheiro bonito
Sereia do mar levou
É doce morrer... (2x)
Nas ondas verdes do mar meu bem
Ele se foi afogar
Fez sua cama de noivo
No colo de Iemanjá
É doce morrer... (2x)

SOFI SOFI

GRACIAS 👍

Cinthia Yam

Que hermosura de letra. Me preguntó si tiene algo que ver con algún suceso en la vida de Dori Caymmi.

Susana Carinhas Miranda

Obrigada Leandro pela partilha da letra! ;)

Rita Henriques

Amocionante . Estas duas vozes são magnificas e existe muita sensibilidade e melancolia nas suas vozes.

More Comments

More Versions