A alma e a matéria
Marisa Monte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Composição: Carlinhos Brown, Marisa Monte, Arnaldo Antunes

Procuro nas coisas vagas ciência
Eu movo dezenas de músculos para sorrir
Nos poros a contrair, nas pétalas do jasmim
Com a brisa que vem roçar da outra margem do mar

Procuro na paisagem cadência
Os átomos coreografam a grama do chão
Na pele braile pra ler na superfície de mim
Milímetros de prazer, quilômetros de paixão

Vem pra esse mundo, Deus quer nascer




Há algo invisível e encantado entre eu e você
E a alma aproveita pra ser a matéria e viver

Overall Meaning

The lyrics to Marisa Monte's song A alma e a matéria reflect upon the duality of existence: the spiritual self and the physical being. The song's three writers, Carlinhos Brown, Marisa Monte, and Arnaldo Antunes, use rich imagery to explore the interplay between these two elements. In the opening verse, Monte sings about seeking "science" in "vague" things, suggesting a yearning for a greater understanding of the world around her. She then goes on to describe the physical manifestations of emotion: the contraction of pores, the movement of muscles that cause her to smile. She also notes the sensual pleasure she finds in the fragrant petals of a jasmine plant, which are moved by the gentle coastal breeze.


The second verse is similarly grounded in the physical world. Monte describes the "coreography" of atoms that make up the grass around her, and the sensory experience of reading braille on her own skin. She then makes an emotional leap, describing the profound pleasure and passion that can be found within the most minute and expansive experiences. The final verse sees Monte calling out to a higher power, inviting the listener to join her in experiencing the unexplainable magic and connection between souls. She suggests that by embracing both their spiritual and physical selves, they can truly "live".


Line by Line Meaning

Procuro nas coisas vagas ciência
I search for knowledge in vague things


Eu movo dezenas de músculos para sorrir
I move dozens of muscles to smile


Nos poros a contrair, nas pétalas do jasmim
In the contracting pores, in the petals of jasmine


Com a brisa que vem roçar da outra margem do mar
With the breeze that comes from brushing the other shore of the sea


Procuro na paisagem cadência
I search for rhythm in the landscape


Os átomos coreografam a grama do chão
Atoms choreograph the grass on the ground


Na pele braile pra ler na superfície de mim
In braille on my skin to read on the surface of me


Milímetros de prazer, quilômetros de paixão
Millimeters of pleasure, kilometers of passion


Vem pra esse mundo, Deus quer nascer
Come to this world, God wants to be born


Há algo invisível e encantado entre eu e você
There is something invisible and enchanted between you and me


E a alma aproveita pra ser a matéria e viver
And the soul takes advantage to be the matter and live




Contributed by Abigail V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found