Der Junge auf dem weißen Pferd
Marius Müller-Westernhagen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du musst jetzt bei mir bleiben, Hilde
Zwanzig Jahre sind zu viel
Meine Haare wurden dünner
Du verlorst dein' Sex-Appeal
Wir wissen zuviel voneinander
Und drum sag ich's dir: „Nimm's nicht so schwer
Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr“ (mhm)

Was soll also das Gerede, Hilde
Wie es früher einmal war
Du weißt doch ganz genau
Ich war nie der Mann
Der alles für dich tat
Sei mal ehrlich, kannst du dir das vorstellen
Ich mit Blumen in den Flossen
Oder beim Frühstück frisch gewaschen
Ich bin doch meistens noch besoffen

Du hast's ertragen, Hilde
Hast geputzt und gekocht
Hast mich nich' mal geschlagen
Wenn ich nach 'ner anderen roch
Du hast die Beine breit gemacht
Wenn mir danach war
Oh, Hilde
Eins ist dir ja wohl klar (mhm)

Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr
Frauen werden nicht entführt
Da müsstest du schon selber gehen
Und drum sag ich's dir nochmal, Hilde
„Nimm es nicht so schwer
Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr“ (mhm)

„Komm Eddie, jetzt blas' uns was“

Du hast's ertragen, Hilde
Hast geputzt und gekocht
Hast mich nich' mal geschlagen
Wenn ich nach 'ner anderen roch
Du hast die Beine breit gemacht
Wenn mir danach war
Oh, Hilde
Eins ist dir ja wohl klar (mhm)

Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr
Frauen werden nicht entführt, heut' nich' mehr
Da müsstest du schon selber gehen
Und drum sag ich's dir nochmal, Hilde
„Mein Glas is' ürbigens leer“ „Danke“
„Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr“ (mhm)

„Der Junge auf dem weißen Pferd
Der kommt nich' mehr“
Frauen werden nicht entführt, heut' nich' mehr
Da müsstet ihr schon selber gehen
Und drum sag ich's euch nochmal allen
„Und nehmt es nich' so schwer
Der Junge auf dem weißen Pferd




Der kommt nich' mehr“
(la lala la lala lala lala la la la la uuh)

Overall Meaning

The song "Der Junge auf dem weißen Pferd" by Marius Müller-Westernhagen is a poignant reflection on a failing relationship wherein a man tries to make sense of the feelings and changes that come with time. He addresses his partner, Hilde, and implores her to understand that they have both changed over the years they have been together. He sings of how he has lost his hair and she has lost her sex appeal. They have both grown old, and they now know too much about each other to salvage the relationship. He says to Hilde to take it easy and not be too affected by the end of the relationship because the boy on the white horse, who was a symbol of romantic love, is not coming back.


Line by Line Meaning

Du musst jetzt bei mir bleiben, Hilde
You have to stay with me now, Hilde


Zwanzig Jahre sind zu viel
Twenty years are too much


Meine Haare wurden dünner
My hair has become thinner


Du verlorst dein' Sex-Appeal
You lost your sex appeal


Wir wissen zuviel voneinander
We know too much about each other


Und drum sag ich's dir: „Nimm's nicht so schwer
And that's why I'm telling you, 'Don't take it so hard'


Der Junge auf dem weißen Pferd
The boy on the white horse


Der kommt nich' mehr“ (mhm)
He's not coming back" (mhm)


Was soll also das Gerede, Hilde
So what's all this talk, Hilde


Wie es früher einmal war
Like it was before


Du weißt doch ganz genau
You know very well


Ich war nie der Mann
I was never the man


Der alles für dich tat
Who did everything for you


Sei mal ehrlich, kannst du dir das vorstellen
Be honest, can you imagine me


Ich mit Blumen in den Flossen
With flowers in my hands


Oder beim Frühstück frisch gewaschen
Or freshly washed at breakfast


Ich bin doch meistens noch besoffen
I'm usually still drunk


Du hast's ertragen, Hilde
You endured it, Hilde


Hast geputzt und gekocht
Cleaned and cooked


Hast mich nich' mal geschlagen
You didn't even hit me


Wenn ich nach 'ner anderen roch
When I smelled like another woman


Du hast die Beine breit gemacht
You spread your legs


Wenn mir danach war
When I wanted to


Oh, Hilde
Oh, Hilde


Eins ist dir ja wohl klar (mhm)
One thing is clear to you (mhm)


Frauen werden nicht entführt
Women are not kidnapped anymore


Da müsstest du schon selber gehen
You would have to go yourself


„Mein Glas is' ürbigens leer“ „Danke“
"My glass is empty, by the way" "Thanks"


„Und nehmt es nich' so schwer
"And don't take it so hard


Und drum sag ich's euch nochmal allen
And that's why I'm telling all of you again


Der Junge auf dem weißen Pferd
The boy on the white horse


Der kommt nich' mehr“ (mhm)
He's not coming back" (mhm)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marius Mueller-Westernhagen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@prickelpit2095

Ich weiß nicht was besser ist?
Die Musik, oder der Text?
Der Hammer, echt!

@bittersweet6946

Das Plattencover, einfach genial

@crome1211

spiel ich meiner Alte täglich vor, ist immer noch da!

@sonjadietz5297

Vielleicht ist die ja auch glücklich so......Da fällt mir das Lied von den Ärzten ein: Manchmal aber nur manchmal haben Frauen ein kleinbischen Haue gern.....Du hast ja wenigstens den Mut, das hier so zu schreiben...Klasse, echt !

@lillylandfein5339

Wie geil is das denn?:D

@TheMaybeOdd

wie dumm und peinlich

@MatthiasMGN

Marius und seine ???? Songs? Lieder? Philosophie??? Scheiße, seine Musik hat mich aufgebaut und runtergebracht. Seit 35 Jahren begleitet und inspiriert er mich !!!! Ich möchte einfach nur "Danke Marius" sagen!!!!

@heikowunderlich8151

Marius in Höchstform...War das ne Geile Zeit

@marciich5791

Da war Marius noch gut,und die Musik war Super

@sportbilli735

So wie auch bei anderen Sänger / Gruppen waren die Lieder der 70er bis 80er noch besser wie heute,,,das ist ganz normal wenn schon über 40 Jahre Musik oder sogar über 50 Jahre auf dem Rücken hat. Irgendwann gehen die Ideen aus.

More Comments

More Versions