His breakthrough in music came with the album "Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz" ("With peppermint, I'm your prince") in 1978.
Müller-Westernhagen's music is shaped through his concise voice and shouting passages. His texts are very direct and provoking, e.g. "Dicke" ("Fat people"), but also social critical texts like "Freiheit" (freedom) are included in his emotional repertoire.
Du hast Dich nie gewehrt
Marius Müller-Westernhagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Verberge vor Dir, daß ich weine
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Hündisch winselnd an der Leine
Weltberühmt und doch alleine
Du hast Dich nie gewehrt
Ungefragt hast Du jedem Liebe geschworen
Fünftausend Söhne hast Du geboren
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Kinder müssen Mütter lieben
Ist es das, was Dir noch blieb
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast nicht nur Dich belogen
Blind vor Haß als ich auszog
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Fünftausend Söhne hast Du geboren
Die Schlacht gegen mich die hast Du verloren
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Alle Kinder sind Vampire
Erwarte keine Dankbarkeit von mir
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
Du hast Dich nie gewehrt
The lyrics to Marius Müller-Westernhagen's song "Du hast Dich nie gewehrt" shine a light on a strained relationship between a child and their mother. In the first verse, the singer places their hand on the mother's hand while hiding their tears. The phrase "Du hast Dich nie gewehrt" is repeated throughout the song, which translates to "you have never fought back" or "you have never defended yourself." This can be interpreted as the mother's lack of action to prevent the strained relationship between them and their child.
In the second verse, the mother is described as "hündisch winselnd," which is translated to "whimpering like a dog on a leash." This could symbolize the mother's fame and notoriety and how it has led to her feeling trapped and alone. The following lines mention how the mother has made promises of love to many without prompt and has given birth to 5,000 sons. This alludes to the idea of the mother being consumed by her fame and not being able to give enough love and attention to the singer. The repetition of the phrase "Du hast Dich nie gewehrt" throughout the song suggests that the mother has never fought for her child's affection or even her own happiness.
The third verse is filled with anger towards the mother, describing her as someone who has been lying to herself, and blind with hate. The singer recalls how the mother has lost a battle against the singer, emphasizing the mother's inability to fight back in any way. The fourth verse ends with the line "all children are vampires, don't expect gratitude from me," suggesting that the singer feels drained of love by the mother and has nothing to offer in return.
Overall, the song portrays a complicated and strained relationship between a mother and her child, with the child feeling neglected and the mother unable to defend herself or fight for the relationship.
Line by Line Meaning
Ich lege Deine Hand in meine
I hold your hand in mine
Verberge vor Dir, daß ich weine
Hiding from you that I am crying
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Hündisch winselnd an der Leine
Whimpering like a dog on a leash
Weltberühmt und doch alleine
World-famous and yet alone
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Ungefragt hast Du jedem Liebe geschworen
You have promised love to everyone without being asked
Fünftausend Söhne hast Du geboren
You have fathered five thousand sons
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Kinder müssen Mütter lieben
Children must love their mothers
Ist es das, was Dir noch blieb
Is that all that is left for you?
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast nicht nur Dich belogen
You have not only lied to yourself
Blind vor Haß als ich auszog
Blinded by hate when I left
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Fünftausend Söhne hast Du geboren
You have fathered five thousand sons
Die Schlacht gegen mich die hast Du verloren
You have lost the battle against me
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Alle Kinder sind Vampire
All children are vampires
Erwarte keine Dankbarkeit von mir
Do not expect gratitude from me
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Du hast Dich nie gewehrt
You have never fought back
Contributed by Leah J. Suggest a correction in the comments below.