His breakthrough in music came with the album "Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz" ("With peppermint, I'm your prince") in 1978.
Müller-Westernhagen's music is shaped through his concise voice and shouting passages. His texts are very direct and provoking, e.g. "Dicke" ("Fat people"), but also social critical texts like "Freiheit" (freedom) are included in his emotional repertoire.
Verzeih'
Marius Müller-Westernhagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und als wir uns fanden
Und die Langeweile
Und das Glück abhanden
Und wir haben geträumt
Und auf ewig und immer
Und wir haben gelacht
Und es wurde schlimmer
Und ich baute ein Haus
Und wir sahen uns an dann
Und die Luft war raus
Und als ich dich sah dann
Mit dem schönen Hans
Und du hast ihn geküsst
Wie nur du das kannst
Verzeih'
Verzeih'
Verzeih'
Verzeih'
Und ich habe getrunken
Und ich schlug die Kinder
Und du hast mich verachtet
Es geschah kein Wunder
Und ein Haus das brannte
Und Sirenen schrill
Und im Haus zwei Kinder
In cold blood gekillt
Und ein Mann in Tränen
Und ein blutiges Messer
Und es gibt Momente
Da geht es nicht besser
Verzeih'
Verzeih'
Verzeih'
Verzeih'
Und was lehrt uns das
Nach diesem Disaster
You gotta die young
If you wanna live faster
Verzeih'
The song "Verzeih'" by Marius Müller-Westernhagen depicts the story of a couple who started out in love but eventually lost their connection and drifted apart. The lyrics describe the various stages of their relationship, from the excitement of finding each other to the boredom that set in, and ultimately the betrayal that led to a tragic ending. It speaks of the difficulties of maintaining a long-term relationship and the consequences that can arise from neglecting each other's needs.
The lyrics "Und das Gift der Liebe" (And the poison of love) suggest that love can be both a blessing and a curse. The couple's passion for each other turned into boredom, and they lost sight of what made them happy. The line "You gebarst die Kinder und ich baute ein Haus" (You gave birth to the children and I built a house) illustrates the traditional gender roles in a relationship, with the woman taking care of the children and the man focusing on providing for the family. However, their roles and responsibilities did not prevent their relationship from falling apart.
As the song progresses, it becomes clear that the couple's problems escalate, leading to domestic violence and ultimately a violent crime. The lyrics "Und ich habe getrunken und ich schlug die Kinder" (And I drank and I hit the children) and "In cold blood gekillt" (Killed in cold blood) illustrate the tragic consequences of the couple's failed relationship.
Line by Line Meaning
Und das Gift der Liebe
The poison of love
Und als wir uns fanden
And when we found each other
Und die Langeweile
And the boredom
Und das Glück abhanden
And the happiness disappeared
Und wir haben geträumt
And we dreamed
Und auf ewig und immer
And for eternity
Und wir haben gelacht
And we laughed
Und es wurde schlimmer
And things got worse
Du gebarst die Kinder
You gave birth to our children
Und ich baute ein Haus
And I built a house
Und wir sahen uns an dann
And then we looked at each other
Und die Luft war raus
And the air was out
Und als ich dich sah dann
And when I saw you
Mit dem schönen Hans
With the handsome Hans
Und du hast ihn geküsst
And you kissed him
Wie nur du das kannst
As only you can
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Und ich habe getrunken
And I drank
Und ich schlug die Kinder
And I hit the children
Und du hast mich verachtet
And you despised me
Es geschah kein Wunder
Nothing miraculous happened
Und ein Haus das brannte
And a house was on fire
Und Sirenen schrill
And sirens wailed
Und im Haus zwei Kinder
And inside the house were two children
In cold blood gekillt
Killed in cold blood
Und ein Mann in Tränen
And a man in tears
Und ein blutiges Messer
And a bloody knife
Und es gibt Momente
And there are moments
Da geht es nicht besser
When things can't get any worse
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Verzeih'
Forgive
Und was lehrt uns das
And what does this teach us?
Nach diesem Disaster
After this disaster
You gotta die young
You have to die young
If you wanna live faster
If you want to live faster
Contributed by Audrey O. Suggest a correction in the comments below.