Willst du tanzen
Marius Müller-Westernhagen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Willst du tanzen
Mit mir tanzen
Oder willst du lieber gehen
Darf ich dich küssen
Zärtlich küssen
Oder willst du lieber gehen

Ich war gemein
Schrecklich gemein
Doch ich knie vor dir nieder
Und ich fleh dich an: Verzeih

Mein Blick vergiftet
Von den Zweifeln
An deiner Liebe zu mir
Von meinen Ängsten
Dich zu verlieren
Schon der Gedanke
Lässt mich erfrieren

Ich war gemein
Schrecklich gemein
Und ich knie vor dir nieder
Und ich fleh dich an: Verzeih

Ich weiß ich bin
Ein ewiges Kind
Das sich verlaufen hat
In seinem Eigensinn

Ich tat dir weh
Unsagbar weh
Und ich habe dich
Noch nie so weinen gesehen

Ich weiß, ich bin
Ein alter Narr
Der seine Fehler
Wie Freunde um sich schart

Ich weiß, ich bin
Ein ewiges Kind
Das sich verlaufen hat
In seinem Eigensinn





Das sich verlaufen hat
In seinem Eigensinn

Overall Meaning

The lyrics of Marius Müller-Westernhagen's song "Willst du tanzen" (Do you want to dance) convey the emotions and regrets of a man who has hurt the person he loves. The song starts with a simple question - "Willst du tanzen / Mit mir tanzen / Oder willst du lieber gehen?" (Do you want to dance / Dance with me / Or do you want to leave?) - which can be interpreted as an invitation to start over or an attempt to salvage what is left of the relationship. This is followed by another question - "Darf ich dich küssen / Zärtlich küssen / Oder willst du lieber gehen?" (Can I kiss you / Tenderly kiss you / Or do you want to leave?) - which indicates a desire to be close to the person and ask for forgiveness.


The verses that follow describe the singer's guilt and self-doubt about the relationship. He acknowledges that he has been "gemein" (mean) and regrets it deeply, to the point of "knie vor dir nieder" (kneeling before you) and "fleh dich an: Verzeih" (begging you to forgive him). He also confesses to being "vergiftet" (poisoned) by his doubts and fears, which have overshadowed his love for the person. The lyrics suggest that he sees himself as an "ewiges Kind" (eternal child) and an "alter Narr" (old fool) who has made mistakes and is trying to make amends.


In the end, the song ends on a note of self-reflection, as the singer admits that he is lost in his own stubbornness and needs to find his way back. The final line, "Das sich verlaufen hat / In seinem Eigensinn" (That has lost its way / In its stubbornness), is a powerful admission of vulnerability and self-awareness.


Line by Line Meaning

Willst du tanzen
Do you want to dance?


Mit mir tanzen
Dance with me


Oder willst du lieber gehen
Or do you prefer to leave?


Darf ich dich küssen
May I kiss you?


Zärtlich küssen
Gently kiss you


Oder willst du lieber gehen
Or do you prefer to leave?


Ich war gemein
I was mean


Schrecklich gemein
Terribly mean


Doch ich knie vor dir nieder
But I kneel before you


Und ich fleh dich an: Verzeih
And I beg you: forgive me


Mein Blick vergiftet
My gaze is poisoned


Von den Zweifeln
By doubts


An deiner Liebe zu mir
About your love for me


Von meinen Ängsten
By my fears


Dich zu verlieren
Of losing you


Schon der Gedanke
Just the thought


Lässt mich erfrieren
Makes me freeze


Ich weiß, ich bin
I know I am


Ein ewiges Kind
An eternal child


Das sich verlaufen hat
Who has gotten lost


In seinem Eigensinn
In his stubbornness


Ich tat dir weh
I hurt you


Unsagbar weh
Unbearably so


Und ich habe dich
And I have


Noch nie so weinen gesehen
Never seen you cry like that before


Ein alter Narr
An old fool


Der seine Fehler
Who gathers his mistakes


Wie Freunde um sich schart
Like friends around him


Das sich verlaufen hat
Who has gotten lost


In seinem Eigensinn
In his stubbornness




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marius Mueller-Westernhagen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions