Montras
Mariza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ando na berma
Tropeço na confusão
Desço a avenida
E toda a cidade estende-me a mão
Sigo na rua a pé, e a gente passa
Apressada falando, o rio defronte
Voam gaivotas no horizonte
Só o teu amor é tão real
Só o teu amor

São montras ruas
E o trânsito
Não para ao sinal
São mil pessoas
Atravessando na vida real
Os desenganos, imigrantes ciganos
Um dia normal
Como a brisa que sopra do rio
Ao fim da tarde
Em Lisboa afinal

Só o teu amor é tão real
Só o teu amor

Gente que passa
A quem se rouba o sossego
Gente que engrossa
As filas do desemprego
São vendedores, polícias, bancas, jornais
Como os barcos que passam tão perto
Tão cheios partindo do cais

Só o teu amor é tão real
Só o teu amor




Só o teu amor é tão real
Só o teu amor

Overall Meaning

The lyrics of Mariza's song "Montras" describe a busy street through the eyes of someone walking along it. The person stumbles through the confusion and crowds along the avenue, with the whole city seemingly extending a hand to them. The singer observes the hurried conversations and passing people, the river flowing nearby and seagulls soaring in the distance. Amidst the chaos, the only thing that feels real to them is the love of their partner.


The song continues to describe the scene around the singer as they walk the streets. There are storefronts and traffic that doesn't stop at red lights, a thousand people crossing paths. Some are disillusioned, and others are immigrants or gypsies trying to make a life in the bustling city. The passing boats are full of people departing from the dock, just like the many faces seen in the crowds along the streets. Despite this mix of people and activity, the only thing the singer seems to hold onto as authentic and worthwhile is the love they have for their partner.


Overall, the lyrics of "Montras" reflect the hustle and bustle of city life, with individuals trying to find their bearings amidst the chaos. Through it all, the singer holds onto the only thing that feels real – love.


Line by Line Meaning

Ando na berma
I walk on the sidewalk


Tropeço na confusão
I stumble in the confusion


Desço a avenida
I go down the avenue


E toda a cidade estende-me a mão
The whole city reaches out to me


Sigo na rua a pé, e a gente passa
I walk on the street and people pass by


Apressada falando, o rio defronte
In a hurry, talking, with the river in front of me


Voam gaivotas no horizonte
Seagulls fly in the horizon


São montras ruas
Streets are shop windows


E o trânsito
And the traffic


Não para ao sinal
Doesn't stop at the signal


São mil pessoas
There are thousands of people


Atravessando na vida real
Crossing in real life


Os desenganos, imigrantes ciganos
Disappointments, Roma immigrants


Um dia normal
A normal day


Como a brisa que sopra do rio
Like the breeze blowing from the river


Ao fim da tarde
At the end of the afternoon


Em Lisboa afinal
In Lisbon after all


Gente que passa
People who pass by


A quem se rouba o sossego
Whose peace is stolen


Gente que engrossa
People who add up to


As filas do desemprego
The unemployment lines


São vendedores, polícias, bancas, jornais
They are sellers, police, stands, newspapers


Como os barcos que passam tão perto
Like the boats that pass by so close


Tão cheios partindo do cais
So full departing from the dock


Só o teu amor é tão real
Only your love is so real


Só o teu amor
Only your love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rui Campos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found